Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here′s
that
part
again
Вот
опять
этот
момент,
Where
everything's
more
than
it
should
be
and
Когда
всё
не
так,
как
должно
быть,
Greener
seems
to
fall
beneath
your
feet
И
зелень
словно
проваливается
у
тебя
под
ногами.
Seconds
tick
like
boulders
Секунды
тянутся,
как
валуны,
Whenever
you
don′t
call
Когда
ты
не
звонишь.
Does
it
seem
like
that
where
you
are
Там,
где
ты
сейчас,
Wherever
it
is
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Does
it
seem
like
that
where
you
are
(yeah
yeah
yeah
yeah)
У
тебя
тоже
так?
(Да,
да,
да,
да)
Time
for
time
together
Время
для
нас,
And
depending
on
the
weather
И
в
зависимости
от
погоды
We'll
either
argue
in
your
Мы
будем
спорить
у
тебя
House
or
outside
Дома
или
на
улице.
How
different
I
felt
Как
же
всё
было
по-другому,
Before
I
got
this
notch
on
my
belt
Пока
я
не
получил
эту
зарубку
на
поясе.
'Cause
in
my
plans
you
were
all
for
me
Ведь
в
моих
планах
ты
была
моей,
Yeah
but
now
it
seems
that
you′d
just
rather
leave
Но
теперь,
кажется,
ты
просто
хочешь
уйти.
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
шла,
Is
breaking
me
slowly
Это
медленно
убивает
меня.
Don′t
leave
it
alone
Не
оставляй
всё
так,
Don't
leave
it
alone
Не
оставляй
всё
так.
You
sound
so
much
further
on
the
phone
По
телефону
ты
кажешься
такой
далёкой.
You
fit
just
right
Ты
идеально
подходишь,
Right
next
to
me
Рядом
со
мной.
But
there′s
always
a
reason
why
it
can't
be
Но
всегда
есть
причина,
почему
так
не
может
быть.
Telephones
make
you
seem
miles
away
from
home
Телефонные
звонки
делают
тебя
такой
далекой
от
дома.
All
alone
I
get
a
little
meaner
В
одиночестве
я
становлюсь
немного
злее,
I
leave
a
message
at
your
tone
Оставляю
сообщение
на
твоей
автоответчик.
And
miles
away
from
home
И
вдали
от
дома
You
get
a
little
cleaner
of
me
Ты
становишься
чуточку
свободнее
от
меня,
And
I
find
a
little
greener
shade
of
envy
А
я
нахожу
еще
более
зелёный
оттенок
зависти.
Wherever
you
go
Куда
бы
ты
ни
шла,
Is
breaking
me
slowly
Это
медленно
убивает
меня.
Don′t
leave
it
alone
Не
оставляй
всё
так,
Don't
leave
it
alone
Не
оставляй
всё
так.
You
sound
so
much
further
on
the
phone
По
телефону
ты
кажешься
такой
далёкой.
You
fit
just
right
Ты
идеально
подходишь,
Right
next
to
me
Рядом
со
мной.
But
there′s
always
a
reason
why
it
can't
be
Но
всегда
есть
причина,
почему
так
не
может
быть.
Tissues
get
used
Трачу
салфетки,
Getting
rid
of
you
Избавляясь
от
мыслей
о
тебе.
Don't
you
see
what
you
do
to
me
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
And
you
just
let
it
be
А
ты
просто
позволяешь
этому
быть.
I
wish
you′d
get
used
Жаль,
что
ты
не
привыкнешь
And
then
come
running
back
И
не
вернёшься
обратно
To
the
shoulder
that′s
become
me
К
плечу,
которым
я
стал,
To
the
shoulder
that's
me
К
плечу,
которым
я
стал.
Wherever
you
are
Где
бы
ты
ни
была,
Is
breaking
my
heart
Это
разрывает
мне
сердце.
Don′t
leave
it
alone
Не
оставляй
всё
так,
Don't
leave
it
alone
Не
оставляй
всё
так.
You
fit
just
right
Ты
идеально
подходишь,
Right
next
to
me
Рядом
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rob Cantor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.