Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spring And A Storm
Весна и Гроза
One
time,
I
tried
to
sing
Однажды
я
пытался
спеть
About
spring
and
a
storm
О
весне
и
грозе,
But
you
know
Но
ты
знаешь,
How
it
goes
Как
это
бывает...
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла
Won′t
you
please
stop
complaining
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
перестать
жаловаться?
I'm
playing
a
song
Я
играю
песню,
But
all
the
rain
comes
down
the
same
Но
весь
дождь
льет
одинаково,
Falling
to
from
where
it
came
Падая
оттуда,
откуда
пришел,
On
the
ground
then
back
around
На
землю,
а
затем
обратно,
Up
in
the
sky
Вверх,
в
небо.
I
wish
you
could
have
heard
the
music
Жаль,
что
ты
не
слышала
музыку,
When
the
clouds
growled
overhead
Когда
тучи
гремели
надо
мной.
I
finally
felt
enthusiastic
Я
наконец-то
почувствовал
воодушевление,
I
finally
felt
alive
Я
наконец-то
почувствовал
себя
живым.
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла
Blah
blah
blah
blah
Бла-бла-бла
So
you
said
И
ты
сказала:
Would
it
please
you
to
listen
Тебе
бы
понравилось
послушать
To
thunder
instead
Гром
вместо
этого?
Man
the
rain
came
down
that
day
Боже,
как
лил
дождь
в
тот
день,
And
it
drained
my
soul
away
Он
высосал
всю
мою
душу.
And
I
wondered
why
I
even
И
я
задавался
вопросом,
зачем
я
вообще
Mr.
Moon
(yeah?)
Господин
Луна
(да?)
Tell
us
about
the
sky
Расскажи
нам
о
небе.
The
sky
is
deep
and
dark
and
eternally
high
Небо
глубокое,
темное
и
бесконечно
высокое.
Many
people
think
that′s
where
you
go
when
you
die
Многие
думают,
что
туда
ты
попадаешь
после
смерти.
Well,
I
think
you
return
to
obscure
Ну,
я
думаю,
ты
возвращаешься
в
неизвестность,
Or
wherever
you
were
Или
туда,
где
ты
был
Before
you
were
До
того,
как
ты
был.
But
I
won't
let
you
lose
yourself
Но
я
не
позволю
тебе
потеряться
We
have
so
much
left
to
sing
Нам
еще
так
много
нужно
спеть,
There's
a
storm
for
every
spring
Для
каждой
весны
есть
своя
гроза.
All
you
see
and
you
and
me
Всё,
что
ты
видишь,
и
ты,
и
я,
Became
from
a
star
Произошли
от
звезды.
You′re
a
star
Ты
— звезда.
You′re
a
star
Ты
— звезда.
You're
a
star
Ты
— звезда.
You′re
a
star
Ты
— звезда.
You're
a
star
Ты
— звезда.
Yes,
you
are
Да,
ты
звезда.
Silent
explosive
and
Беззвучно
взрывная
и
Silent
explosive
and
Беззвучно
взрывная
и
Silent
explosive
and
Беззвучно
взрывная
и
Silent
explosive
and
Беззвучно
взрывная
и
Create
until
nothing
is
left
to
create
and
Твори,
пока
не
останется
ничего
для
творения,
и
The
universe
bursts
with
an
overworked
sigh
then
Вселенная
взорвется
от
переутомленного
вздоха,
затем
Pretend
to
pretend
to
re-crown
the
creation
and
Сделает
вид,
что
делает
вид,
что
вновь
венчает
творение,
и
Sing
the
same
thing
′til
the
clouds
start
to
cry
and
then
Поет
одно
и
то
же,
пока
облака
не
заплачут,
и
затем
Over
and
over
and
over
again
and
then
Снова
и
снова,
и
снова,
и
затем
Over
and
over
and
Снова
и
снова,
и
Never
again
Больше
никогда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joe Hawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.