Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taken for a Ride
Взята на прогулку
Marvin
walked
into
a
helpless
land,
Марвин
попал
в
беспомощную
страну,
And
wondered
lightly
am
I
happy?
И
легкомысленно
подумал:
счастлив
ли
я?
Is
this
happy?
Это
счастье?
Following
the
footsteps
left
by
man
Следуя
по
стопам,
оставленным
человеком,
He
stepped
to
reprimand
the
mystic
Он
шагнул,
чтобы
сделать
выговор
мистику,
Who′s
sadistic
Который
садист,
Took
a
step
into
the
elevator
Сделал
шаг
в
лифт,
Who
said
guess
I'll
see
you
later
Который
сказал:
"Думаю,
увидимся
позже",
Don′t
you
worry
Не
волнуйся,
Fifteen
flights
that
lasted
nights
Пятнадцать
этажей,
которые
длились
ночами,
And
days
that
spent
without
a
cent
И
дни,
проведенные
без
гроша,
For
creatures,
with
their
beat
shirts.
Для
существ
в
их
потрепанных
рубашках.
Listening
to
painted
whispered
Слушая
нарисованный
шепот
Light
on
top
forgotten
hills
Света
на
вершинах
забытых
холмов,
Next
the
stranded
senate
of
the
white
brick
house
Затем
заброшенный
сенат
белого
кирпичного
дома
With
flowers
asked
some
questions.
С
цветами
задал
несколько
вопросов.
For
their
story
Ради
их
истории,
All
feeling
now
he
took
his
bow
Чувствуя
всё,
он
поклонился
And
left
the
stage
of
time
with
no
answers
И
покинул
сцену
времени
без
ответов
To
no
questions
На
безмолвные
вопросы.
Lonely
paperbacks
that
wanted
Одинокие
книги
в
мягкой
обложке,
которые
хотели
Just
a
taste
of
feeling
to
implode
them
Всего
лишь
вкуса
чувства,
чтобы
взорваться,
Before
living
Прежде
чем
жить,
Tiptoed
to
the
wooden
sign
and
said
На
цыпочках
подошел
к
деревянной
табличке
и
сказал:
Now
take
your
place
in
line
for
happy
Теперь
займи
свое
место
в
очереди
за
счастьем,
This
is
lovely
Это
прекрасно.
Listening
to
painted
whispered
Слушая
нарисованный
шепот
Light
on
top
forgotten
hills
Света
на
вершинах
забытых
холмов,
One
secondary
smile
Одна
дополнительная
улыбка,
To
go
that
extra
mile
Чтобы
пройти
лишнюю
милю,
To
make
me
feel
today
Чтобы
я
почувствовал
сегодня,
To
make
it
go
away
Чтобы
это
ушло.
The
chemistry
is
gone
Химия
исчезла,
Taken
for
a
ride
Взята
на
прогулку
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя,
No
longer
left
inside
Больше
не
внутри.
The
actor
with
his
world
renowned
Актер
с
мировой
известностью
Was
thinking
'bout
his
last
real
day
of
silence
Думал
о
своем
последнем
настоящем
дне
тишины,
Was
it
over?
Всё
кончено?
Or
is
it
just
we
all
think
Или
мы
все
просто
думаем,
That
our
answer
isn't
real,
it′s
just
a
picture
Что
наш
ответ
нереален,
это
просто
картинка
Bumble
Mumble,
take
the
route
Бормотание,
выбери
маршрут,
No
matter
what,
you′ll
seem
profound
Неважно
какой,
ты
будешь
казаться
глубоким,
It's
useless
just
to
worry
Бесполезно
просто
волноваться,
Something
normal
happens
Что-то
обычное
происходит
Somewhere
far
away
in
clouds
so
please
Где-то
далеко
в
облаках,
так
что,
пожалуйста,
Stop
thinking;
this
is
happy.
Перестань
думать;
это
счастье.
Listening
to
painted
whispered
Слушая
нарисованный
шепот
Light
on
top
forgotten
hills
Света
на
вершинах
забытых
холмов,
One
secondary
smile
Одна
дополнительная
улыбка,
To
go
that
extra
mile
Чтобы
пройти
лишнюю
милю,
To
make
me
feel
today
Чтобы
я
почувствовал
сегодня,
To
make
it
go
away
Чтобы
это
ушло.
The
chemistry
is
gone
Химия
исчезла,
Taken
for
a
ride
Взята
на
прогулку
Far
away
from
you
Далеко
от
тебя,
No
longer
left
inside
Больше
не
внутри.
There
no
secrets
in
the
door
Нет
секретов
за
дверью,
Just
a
moment
doing
chores
Просто
мгновение,
посвященное
домашним
делам,
(There′s
nothing
there)
(Там
ничего
нет)
And
there's
something
4x
И
есть
что-то
4x
Next
to
nothing
Почти
ничего,
And
there′s
something
2x
И
есть
что-то
2x
But
you're
gone
Но
тебя
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew D Horowitz, Ross Steven Federman, Zubin Sedghi, Robert Howard Cantor, Joseph Hawley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.