Текст и перевод песни Talíz feat. Kiaz - Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá
até
um
frio
na
barriga
em
te
vê
It
gives
me
butterflies
to
see
you
Depois
de
tanto
tempo
eu
tô
aqui
pra
te
contar,
After
all
this
time,
I'm
here
to
tell
you,
Que
a
vida
não
passou
pra
mim
como
foi
pra
você.
That
life
has
not
passed
me
by
as
it
has
for
you.
Você
casou
mas
eu
ainda
preciso
falar.
You
got
married,
but
I
still
need
to
speak.
Naquele
tempo
eu
era
fissurada
em
você
de
lá
pra
cá
foi
pouco
o
que
Back
then
I
was
crazy
in
love
with
you,
since
then
there's
little
that
Consegui
mudar
as
vezes
penso
o
que
poderia
I
have
managed
to
change.
Sometimes
I
wonder
what
could
have
Acontecer
se
a
nossa
história
tivesse
outra
forma.
happened
if
our
story
had
been
different.
Nós
podíamos
ter
sido
mais
We
could
have
been
more
Nós
podíamos
ter
sido
mais,
além
de
amantes.
We
could
have
been
more
than
lovers.
Nós
poderíamos
ter
sido
mais
We
could
have
been
more
Nós
podíamos
ter
sido
mais,
mas
você
ta
tão
longe.
We
could
have
been
more,
but
you're
so
far
away.
Eu
passo
tanto
tempo
pensando
em
reviver
I
spend
so
much
time
thinking
about
reliving
O
que
tivemos
foi
tão
bom
eu
sempre
vou
guardar,
What
we
had
was
so
good,
I'll
always
cherish
it,
Se
eu
te
disser
que
superei
vou
me
contradizer.
If
I
told
you
I
was
over
it,
I'd
be
lying.
Mas
você
ta
em
outro
momento
não
quero
atrapalhar.
But
you're
in
another
time,
I
don't
want
to
get
in
the
way.
Queria
ter
tido
mais
tempo
pra
olhar
no
olho
e
falar
do
que
eu
sinto
I
wish
I
had
had
more
time
to
look
you
in
the
eye
and
tell
you
how
I
feel
Viver
o
momento
ser
menos
sucinto
deixar
a
razão
e
agir
To
live
in
the
moment,
to
be
less
concise,
to
let
go
of
reason
and
act
Por
instindo
podia
ter
sido
mais,
mas
você
ta
tão
longe...
On
instinct,
we
could
have
been
more,
but
you're
so
far
away...
Eu
te
busco
as
nove
vamos
fazer
diferente
e
resolve
esse
mal
I'll
pick
you
up
at
nine,
let's
do
something
different
and
solve
this
problem
Entendido
entre
a
gente,
Let's
talk
it
out,
Vamo
vê
no
que
isso
pode
dar
vem
só
me
vê
vai
rolar.
Let's
see
what
could
happen,
come
and
see
me,
something
will
happen.
Nada
mudou,
eu
penso
muito
em
você
é
mais
Nothing
has
changed,
I
think
about
you
all
the
time,
it's
stronger
Forte
que
eu,
a
vida
vai
e
você
volta
pra
mim.
Than
I
am,
life
goes
on,
but
you
keep
coming
back
to
me.
Eu
quero
te
vê,
te
abraçar
te
falar...
I
want
to
see
you,
to
hold
you,
to
tell
you...
Nós
poderíamos
ter
sido
mais
We
could
have
been
more
Nós
podíamos
ter
sido
mais,
além
de
amantes.
We
could
have
been
more
than
lovers.
Nós
poderíamos
ter
sido
mais
We
could
have
been
more
Nós
podíamos
ter
sido
mais,
mas
você
ta
tão
longe.
We
could
have
been
more,
but
you're
so
far
away.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiaz, Taliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.