Tâm Đoan feat. Duy Truong - Tình Dại Khờ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tâm Đoan feat. Duy Truong - Tình Dại Khờ




Tình Dại Khờ
Love Foolishness
Anh ơi thức trọn đêm này
Oh my darling, I'll stay awake all night long
Mình trong giây phút biệt ly nghẹn ngào
As we say our goodbyes, my heart feels so strong
Nghẹn ngào cho lệ hoen mi
Strong enough to shed a tear
Cho lòng thêm khổ khi đã yêu rồi
As my heart aches, knowing I love you, my dear
Mai đây xa cách phương trời
Tomorrow, we'll be miles apart
Tình chia hai lối anh buồn không?
Our love, now divided, will tear me apart
Yêu em, anh khổ thật nhiều
Loving you has brought me pain
anh không trách rằng em phụ tình
But I won't blame you for not loving me again
Cành vàng phải tựa lầu son
A golden branch must lean on a scarlet tower
Còn anh thì vẫn tay trắng tay hoài
But I remain empty-handed, hour after hour
chi gác tía son vàng
Why dream of a palace of gold and red?
Nên nay anh đứt ruột nhìn nàng ra đi
So, now I watch you go, my heart heavy as lead
Đêm nay, trăng sắp tàn trên phố nhỏ
Tonight, the moon wanes over the narrow street
Những kỉ niệm êm đềm ngày hai đứa yêu nhau
Memories of our love, now bittersweet
Em xin gửi lại anh
Oh darling, I give them to you
Em ơi hai quả tim vàng
Our two golden hearts, now through and through
Một căn nhà nhỏ chỉ
A small cottage was all I could provide
Nên em mới hiểu được rằng
And so, I've come to realize
Tình trên nhân thế chẳng đẹp như thơ
That love in this world is no fairy tale prize
Yêu em, anh quá dại khờ
Oh my love, I've been so foolish
Trèo cao nặng ai ngờ đâu em
I climbed too high, and now I'm fallen, my wish
Đêm nay, trăng sắp tàn trên phố nhỏ
Tonight, the moon wanes over the narrow street
Những kỉ niệm êm đềm ngày hai đứa yêu nhau
Memories of our love, now bittersweet
Em xin gửi lại anh
Oh darling, I give them to you
Em ơi hai quả tim vàng
Our two golden hearts, now through and through
Một căn nhà nhỏ chỉ
A small cottage was all I could provide
Nên em mới hiểu được rằng
And so, I've come to realize
Tình trên nhân thế chẳng đẹp như thơ
That love in this world is no fairy tale prize
Yêu em, anh quá dại khờ
Oh my love, I've been so foolish
Trèo cao nặng ai ngờ đâu em
I climbed too high, and now I'm fallen, my wish
Yêu em, anh quá dại khờ
Oh my love, I've been so foolish
Trèo cao nặng ai ngờ đâu em
I climbed too high, and now I'm fallen, my wish





Авторы: Ngoc Son, Hoang Song Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.