Tamar Braxton - Must Be Good To You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tamar Braxton - Must Be Good To You




Must Be Good To You
Должно быть, тебе хорошо
Remember that time, that time i blew your mind
Помнишь тот раз, когда я вскружила тебе голову?
Now you dont want to share, must be good to you
Теперь ты ни с кем не хочешь делиться, должно быть, тебе хорошо.
And didnt you say that love aint worth your time
А разве ты не говорил, что любовь не стоит твоего времени?
But youre right back here must′ve been good to you
Но ты снова здесь, должно быть, было хорошо с мной.
I put you through shame, your in danger
Я опозорила тебя, ты в опасности.
Always something major You dont know what to do
Всегда что-то серьёзное. Ты не знаешь, что делать.
Now everytime i pick up my phone you wanna lie
Теперь каждый раз, когда я беру трубку, ты хочешь солгать.
Yeah i put my hooks on you (Bitch!)
Да, я подцепила тебя на крючок. (Мерзавец!)
Hell yeah i love it, I love it It must been good to you
Черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится. Должно быть, тебе было хорошо.
(Must've been good to you) must′ve been good to you
(Должно быть, было хорошо) Должно быть, было хорошо.
Hell yeah i love it, I love it
Черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится.
It must've been good to you Must've been good to you
Должно быть, тебе было хорошо. Должно быть, было хорошо.
You love how it feels dont ya You love how it kills dont ya
Тебе нравится, как это ощущается, не так ли? Тебе нравится, как это убивает, не так ли?
Could look but dont stare Bad be your eyes Ill be ya feature
Можешь смотреть, но не пялься. Плохой взгляд - это твои глаза, я буду твоей изюминкой.
Call it show time Yeah i know that its good to ya
Назови это шоу-таймом. Да, я знаю, что тебе это нравится.
Get the picture? Wouldve been my freak i know you fantasize
Понимаешь? Ты бы был моим чудиком, я знаю, ты фантазируешь.
Look at that there it, I know it look good to ya
Смотри, вот оно, я знаю, тебе это нравится.
Ya lookin all day for me, where your flashlight
Ты ищешь меня весь день, где твой фонарик?
Its right over here, and it might be in the mood for you
Он прямо здесь, и, возможно, он в настроении для тебя.
I put you to shame, your in danger always something major
Я опозорила тебя, ты в опасности, всегда что-то серьёзное.
You dont know what to do know every time i pick up my phone you wanna lie
Ты не знаешь, что делать. Теперь каждый раз, когда я беру трубку, ты хочешь солгать.
Yeah i put my hooks on you(Bitch)
Да, я подцепила тебя на крючок (Мерзавец!).
Hell yeah i love it, I love it mustve been good to ya
Черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится. Должно быть, тебе было хорошо.
(Mustve been good)Mustve been good Hell yeah i love it, I love it
(Должно быть, было хорошо) Должно быть, было хорошо. Черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится.
It mustve been good to ya mustve been good to you
Должно быть, тебе было хорошо. Должно быть, было хорошо.
You love how it feels dont ya you love how it kills dont ya
Тебе нравится, как это ощущается, не так ли? Тебе нравится, как это убивает, не так ли?
Could look but dont stare might go blind
Можешь смотреть, но не пялься, можешь ослепнуть.
Ill be ya feature Call it Showtime
Я буду твоей изюминкой. Назови это шоу-таймом.
Yeah i know that its good to ya Get the picture?
Да, я знаю, что тебе это нравится. Понимаешь?
Aint ya so suprised i done blew ya mind make your eyes roll back likes 95
Разве ты не удивлен, что я вскружила тебе голову, заставила твои глаза закатиться, как в 95-м?
Is it good is it good to ya
Тебе хорошо, тебе хорошо?
I bet you didnt think id make a fool of ya cause i know its that good to ya Oh!
Держу пари, ты не думал, что я сделаю из тебя дурака, потому что я знаю, что тебе так хорошо. О!
(Chours)
(Припев)





Авторы: Dashawn Quincy White, Courtney Dayle Harrell, Tamar Braxton, Makeba Riddick, Alessandro Calemme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.