Tamar Braxton - Must Be Good To You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tamar Braxton - Must Be Good To You




Remember that time, that time i blew your mind
Помнишь то время, то время, когда я взорвал твой мозг?
Now you dont want to share, must be good to you
Теперь ты не хочешь делиться, должно быть, это хорошо для тебя.
And didnt you say that love aint worth your time
И разве ты не говорил, что любовь не стоит твоего времени?
But youre right back here must′ve been good to you
Но ты снова здесь, должно быть, я был добр к тебе.
I put you through shame, your in danger
Я подвергаю тебя позору, ты в опасности.
Always something major You dont know what to do
Всегда что-то важное, ты не знаешь, что делать.
Now everytime i pick up my phone you wanna lie
Теперь каждый раз когда я беру трубку Ты хочешь солгать
Yeah i put my hooks on you (Bitch!)
Да, я повесил на тебя свои крючки (сука!).
Hell yeah i love it, I love it It must been good to you
Черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится, должно быть, это было хорошо для тебя.
(Must've been good to you) must′ve been good to you
(Должно быть, я был добр к тебе) должно быть, я был добр к тебе.
Hell yeah i love it, I love it
Черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится
It must've been good to you Must've been good to you
Должно быть, это было хорошо для тебя, должно быть, хорошо для тебя.
You love how it feels dont ya You love how it kills dont ya
Тебе нравится как это ощущается не так ли тебе нравится как это убивает не так ли
Could look but dont stare Bad be your eyes Ill be ya feature
Мог бы смотреть но не пялиться плохо быть твоими глазами плохо быть твоей чертой
Call it show time Yeah i know that its good to ya
Называй это шоу временем да я знаю что это хорошо для тебя
Get the picture? Wouldve been my freak i know you fantasize
Ты бы был моим уродом, я знаю, ты фантазируешь.
Look at that there it, I know it look good to ya
Посмотри на это, я знаю, что тебе это нравится
Ya lookin all day for me, where your flashlight
Ты весь день ищешь меня, где твой фонарик
Its right over here, and it might be in the mood for you
Он прямо здесь, и, возможно, у него есть настроение для тебя.
I put you to shame, your in danger always something major
Я ставлю тебя в позор, ты всегда в опасности, что-то серьезное.
You dont know what to do know every time i pick up my phone you wanna lie
Ты не знаешь что делать знаешь что каждый раз когда я беру трубку Ты хочешь солгать
Yeah i put my hooks on you(Bitch)
Да, я повесил на тебя свои крючки(сука).
Hell yeah i love it, I love it mustve been good to ya
Черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится, должно быть, это было хорошо для тебя.
(Mustve been good)Mustve been good Hell yeah i love it, I love it
(Должно быть, это было хорошо)должно быть, это было хорошо, черт возьми, да, мне это нравится, мне это нравится.
It mustve been good to ya mustve been good to you
Должно быть, это было хорошо для тебя, должно быть, хорошо для тебя.
You love how it feels dont ya you love how it kills dont ya
Тебе нравится как это ощущается не так ли тебе нравится как это убивает не так ли
Could look but dont stare might go blind
Можно смотреть, но не смотреть, можно ослепнуть.
Ill be ya feature Call it Showtime
Я буду твоим полнометражным фильмом называй это Showtime
Yeah i know that its good to ya Get the picture?
Да, я знаю, что это хорошо для тебя, понимаешь?
Aint ya so suprised i done blew ya mind make your eyes roll back likes 95
Ты не так уж удивлен что я взорвал твой мозг заставь твои глаза закатиться назад лайки 95
Is it good is it good to ya
Хорошо ли это хорошо ли это для тебя
I bet you didnt think id make a fool of ya cause i know its that good to ya Oh!
Бьюсь об заклад, ты не думал, что я выставлю тебя дураком, потому что я знаю, что это так хорошо для тебя, о!
(Chours)
(Хор)





Авторы: Dashawn Quincy White, Courtney Dayle Harrell, Tamar Braxton, Makeba Riddick, Alessandro Calemme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.