Текст и перевод песни Tamar Braxton - Pieces
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
you
say
a
word
to
me
Ни
слова
мне
не
говори,
I
don't
wanna
hear
it
Не
хочу
слышать.
You
say
you
miss
me
Ты
говоришь,
что
скучаешь,
I
don′t
wanna
feel
it,
I
don't
wanna
feel
it
Не
хочу
чувствовать,
не
хочу
чувствовать.
If
you
really
wanted
to
be
Если
бы
ты
действительно
хотел
быть,
Oh,
if
you
really
wanted
to
be
here
О,
если
бы
ты
действительно
хотел
быть
здесь,
You
would
make
a
woman
out
of
me
Ты
бы
сделал
из
меня
женщину,
Oh,
I'll
be
the
one
that
you
believe
in
О,
я
бы
стала
той,
в
кого
ты
веришь.
You
don′t
want
my
love,
I
swear
you
don′t
want
it
Ты
не
хочешь
моей
любви,
клянусь,
ты
ее
не
хочешь.
You
don't
want
my
trust,
I
swear
you
don′t
want
it
Ты
не
хочешь
моего
доверия,
клянусь,
ты
его
не
хочешь.
Gave
you
my
all
for
what?
I
swear
you
don't
want
it
Отдала
тебе
всю
себя
ради
чего?
Клянусь,
ты
этого
не
хочешь.
You
don′t
want
it
bad
enough,
I'ma
take
it
back
Ты
недостаточно
сильно
этого
хочешь,
я
заберу
всё
обратно.
I
don′t
want
your
pieces
Мне
не
нужны
твои
осколки.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
want
your
pieces
Мне
не
нужны
твои
осколки.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
you
can't
give
me
all
your
love
Если
ты
не
можешь
дать
мне
всю
свою
любовь,
I
don′t
want
your
love
Мне
не
нужна
твоя
любовь.
It′s
like
you
threw
a
curve
at
me
Ты
словно
подставил
мне
подножку,
Can't
you
see
I′m
hurting?
Разве
ты
не
видишь,
как
мне
больно?
Ooh,
it's
gonna
be
hard
for
me
О,
мне
будет
тяжело,
I
know
that′s
where
your
heart
been
Я
знаю,
где
было
твое
сердце.
That
I'm
where
your
heart
went,
tryna
let
go
of
you
Что
мое
сердце
ушло
к
тебе,
пытаюсь
отпустить
тебя,
But
I
don′t
really
know
if
I
can
do
it
Но
я
не
знаю,
смогу
ли
я
это
сделать.
Close
the
door
on
you
Закрыть
перед
тобой
дверь.
You
don't
really
wanna
see
me
do
it,
no
Ты
же
не
хочешь
видеть,
как
я
это
делаю,
нет.
I
tried
a
thousand
times
Я
пыталась
тысячу
раз,
Told
my
heart
a
thousand
lies
Сказала
своему
сердцу
тысячу
лжей,
You
won't
let
me
say
goodbye
Ты
не
даешь
мне
попрощаться,
You
don′t
wanna
see
me
do
it,
no
Ты
не
хочешь
видеть,
как
я
это
делаю,
нет.
I
don′t
want
your
pieces
Мне
не
нужны
твои
осколки.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
want
your
pieces
Мне
не
нужны
твои
осколки.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
If
you
can′t
give
me
all
your
love
Если
ты
не
можешь
дать
мне
всю
свою
любовь,
I
don't
want
your
love,
no,
no
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
нет,
нет.
If
you
can′t
give
me
all
your
love
Если
ты
не
можешь
дать
мне
всю
свою
любовь,
I
don't
want
your
love,
no
no,
no
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
нет,
нет,
нет.
No,
baby,
it′s
so
clear
Нет,
милый,
все
так
ясно,
You
leave
me
here
Ты
оставляешь
меня
здесь
Wondering,
dreaming,
still
believing
Гадать,
мечтать,
все
еще
верить
What
you
say
but
I'm
not
for
it
baby
Твоим
словам,
но
я
на
это
не
куплюсь,
милый.
I
don't
know
who
you
think
you′re
playing
Я
не
знаю,
с
кем,
ты
думаешь,
играешь,
Boy,
you
know
I′m
the
only
one
you're
needing
Мальчик,
ты
знаешь,
что
я
единственная,
кто
тебе
нужен.
Truth
of
the
matter
is,
you
don′t
think
I
really
have
the
strength
to
leave
По
правде
говоря,
ты
не
думаешь,
что
у
меня
хватит
сил
уйти.
But
I
don't
want
no
pieces
Но
мне
не
нужны
осколки,
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
don′t
want
your
pieces
Мне
не
нужны
твои
осколки.
I'm
tired
of
giving
all
of
my
love
Я
устала
отдавать
всю
свою
любовь.
I
don′t
want
your
pieces
Мне
не
нужны
твои
осколки,
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
don't
want
your
pieces
Мне
не
нужны
твои
осколки.
Oh
no,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
I
deserve
more
than
just
a
little
part
Я
заслуживаю
больше,
чем
просто
небольшую
часть,
I
don't
want
nothing,
if
I
can′t
have
it
all
Мне
ничего
не
нужно,
если
я
не
могу
получить
всё.
I
ain′t
even
gonna
play
with
something
I
can't
keep
Я
даже
не
собираюсь
играть
с
тем,
что
не
могу
удержать.
I
want
the
whole
thing
or
forget
about
me
Я
хочу
всё
или
забудь
обо
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Cruz, Samuel J Barnes, Jean Claude Olivier, Jean-claude Olivier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.