Текст и перевод песни Tamara Gverdtsiteli - Арго
Разве
путь
твой
ближе,
Is
your
path
shorter,
Чем
дорога
Млечная?
Than
a
Milky
Way?
О
каких
потерях
плачет
Who's
the
bird
that
cries
Птица
встречная?
Of
the
upcoming
losses?
Парус
над
тобой,
The
sail
raised
above,
Поднятый
судьбой,-
By
the
faith
of
the
God,-
Это
флаг
разлуки,
Is
a
symbol
of
separation,
Странствий
знамя
вечное!.
An
endless
banner
of
the
wanderings!
Парус
над
тобой,
The
sail
raised
above,
Поднятый
судьбой,-
By
the
faith
of
the
God,-
Это
флаг
разлуки,
Is
a
symbol
of
separation,
Странствий
знамя
вечное!.
An
endless
banner
of
the
wanderings!
Да
пошли
нам
небо
Let
the
heaven
give
us
Путь
с
луной
и
звездами!
The
path
with
the
moon
and
the
stars!
Если
сникнет
парус,
If
the
sail
grows
weak,
Мы
ударим
веслами...
We'll
row
our
oars...
Что
ж,
в
конце
концов,
After
all,
Путь
- вся
цель
гребцов,-
The
path
is
the
aim
of
rowers,-
Вот,
что
нам
открыли
That's
what
we
learnt
Зимы
с
веснами.
From
the
winters
and
springs.
Что
ж,
в
конце
концов,
After
all,
Путь
- вся
цель
гребцов,-
The
path
is
the
aim
of
rowers,-
Вот,
что
нам
открыли
That's
what
we
learnt
Зимы
с
веснами.
From
the
winters
and
springs.
Цидан
исмис
ангелозта
симгера
да
галоба
Tsidan
ismis
angelozta
simgera
da
galoba
Дроа,
дроа
зесац
втховот
ар
могваклос
цкалоба
Droa,
droa
zesac
vthovot
ar
mogvaklos
ts'k'aloba
Гза
дагвилоце,
Гза
дагвилоце,
Gza
dagviloce,
Gza
dagviloce,
Веведребит
квела
цминда
салоцавс.
Vevedrebit
k'vela
ts'minda
salotsavs.
Гза
дагвилоце,
Гза
дагвилоце,
Gza
dagviloce,
Gza
dagviloce,
Веведребит
квела
цминда
салоцавс.
Vevedrebit
k'vela
ts'minda
salotsavs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.