Текст и перевод песни Tamara - Cuando Suena el Río
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Suena el Río
Когда звучит река
Aunke
te
ocultes
detras
Даже
если
ты
прячешься
за
тем,
De
ke
yo
vengo
y
tu
vaas
Что
я
прихожу,
а
ты
уходишь,
Y
ke
mi
brisa
no
te
despeina
И
что
мой
ветер
не
треплет
твои
волосы,
Tus
ojos
dicen
la
verdad
Твои
глаза
говорят
правду.
Aunke
me
digas
ke
no
Даже
если
ты
говоришь,
что
нет,
Y
finjas
ke
no
soy
yo
И
притворяешься,
что
это
не
я,
La
ke
te
enciende
como
una
hoguera
Та,
кто
зажигает
тебя,
как
костер,
Tu
cuerpo
no
para
de
ablar
Твое
тело
не
перестает
говорить.
De
ke
soy
la
salvia
ke
vive
en
tus
venas
О
том,
что
я
– шалфей,
живущий
в
твоих
венах,
El
agua
y
la
miel
ke
curara
tus
penas
Вода
и
мед,
которые
исцелят
твои
раны,
Soy
tu
molde
de
los
pies
a
cabeza
Я
– твоя
форма
с
ног
до
головы,
La
arena,
la
playa
de
tu
corazon
Песок,
пляж
твоего
сердца.
Porque
cuando
suena
el
rio
bajo
el
puente
Потому
что,
когда
звучит
река
под
мостом,
No
hay
como
gritar
el
fresco
ke
se
siente
Невозможно
не
кричать
о
свежести,
которую
чувствуешь,
Es
una
espumita
ke
brota
del
suelo
Это
пенка,
которая
поднимается
из
земли,
Una
coskillita
ke
te
sube
al
cielo
Щекотка,
которая
поднимает
тебя
до
небес.
Xq
cuando
brota
el
agua
de
la
fuente
Потому
что,
когда
бьет
вода
из
источника,
No
hay
como
evitar
ke
te
moje
la
mente
Невозможно
помешать
ей
смочить
твой
разум.
Es
como
un
bichito
ke
te
vuelve
loco
Это
как
жучок,
который
сводит
тебя
с
ума,
Ke
te
va
matando
lento
y
poco
a
poco
Который
убивает
тебя
медленно
и
постепенно.
Tengo
la
llamita
ke
enciende
tu
vela
У
меня
есть
огонек,
который
зажигает
твою
свечу,
Pa
ke
te
alumbre
la
noxe
entera
Чтобы
осветить
тебе
всю
ночь.
Tengo
la
hierbita
ke
crece
a
tu
vera
У
меня
есть
травка,
которая
растет
рядом
с
тобой,
El
agua
bendita
ke
te
aliviara
Святая
вода,
которая
тебя
исцелит.
Aunke
es
mas
facil
callar
Хотя
легче
молчать,
Ke
desatarse
el
disfraz
Чем
снимать
маску,
Cualkier
intento
ya
esta
perdido
Любая
попытка
уже
потеряна,
Pues
ya
no
hay
nada
ke
ocultar
Ведь
больше
нечего
скрывать.
Aunke
kisieras
volar
Даже
если
бы
ты
хотел
улететь,
En
busca
de
otro
lugar
В
поисках
другого
места,
En
este
cuento
ya
te
has
metido
В
эту
сказку
ты
уже
попал,
No
habra
forma
de
escapar
Не
будет
способа
убежать.
De
ke
soy
la
salvia
ke
vive
en
tus
venas
От
того,
что
я
– шалфей,
живущий
в
твоих
венах,
El
agua
y
la
miel
ke
curara
tus
penas
Вода
и
мед,
которые
исцелят
твои
раны,
Soy
tu
molde
de
los
pies
a
cabeza
Я
– твоя
форма
с
ног
до
головы,
La
arena,
la
playa
de
tu
corazon
Песок,
пляж
твоего
сердца.
Porque
cuando
suena
el
rio
bajo
el
puente
Потому
что,
когда
звучит
река
под
мостом,
No
hay
como
gritar
el
fresco
ke
se
siente
Невозможно
не
кричать
о
свежести,
которую
чувствуешь,
Es
una
espumita
ke
brota
del
suelo
Это
пенка,
которая
поднимается
из
земли,
Una
coskillita
ke
te
sube
al
cielo
Щекотка,
которая
поднимает
тебя
до
небес.
Porque
cuando
brota
el
agua
de
la
fuente
Потому
что,
когда
бьет
вода
из
источника,
No
hay
como
evitar
ke
te
moje
la
mente
Невозможно
помешать
ей
смочить
твой
разум.
Es
como
un
bichito
ke
te
vuelve
loco
Это
как
жучок,
который
сводит
тебя
с
ума,
Ke
te
va
matando
lento
y
poco
a
poco
Который
убивает
тебя
медленно
и
постепенно.
Tengo
la
llamita
ke
enciende
tu
vela
У
меня
есть
огонек,
который
зажигает
твою
свечу,
Pa
ke
te
alumbre
la
noxe
entera
Чтобы
осветить
тебе
всю
ночь.
Tengo
la
hierbita
ke
crece
a
tu
vera
У
меня
есть
травка,
которая
растет
рядом
с
тобой,
El
agua
bendita
ke
te
aliviara
Святая
вода,
которая
тебя
исцелит.
Ke
se
es
indiferente
lo
se
Что
можно
быть
равнодушным,
я
знаю,
Pero
se
lo
ke
sientes
tambien
Но
я
знаю
и
то,
что
ты
чувствуешь,
Y
por
mas
ke
lo
intentes
И
как
бы
ты
ни
старался,
Tu
seras
la
sangre
de
mi
corazon
Ты
будешь
кровью
моего
сердца.
Tengo
el
pececito
У
меня
есть
рыбка
Para
tu
pecera
Для
твоего
аквариума,
Pa
ke
lo
lleves
por
donde
kieras
Чтобы
ты
носил
ее,
куда
захочешь.
Tengo
lo
ke
grita
de
tu
enredadera
У
меня
есть
то,
что
кричит
из
твоей
беседки,
La
mano
amiga
ke
te
cuidara
Дружеская
рука,
которая
позаботится
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kike Santander
Альбом
Amores
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.