Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Han Pasado los Años
Wie die Jahre vergangen sind
Cómo
han
pasado
los
años,
Wie
die
Jahre
vergangen
sind,
Cómo
cambiaron
las
cosas
Wie
sich
die
Dinge
verändert
haben
Y
aquí
estamos
lado
a
lado
Und
hier
sind
wir,
Seite
an
Seite
Como
dos
enamorados
Wie
zwei
Verliebte
Como
la
primera
vez.
Wie
beim
ersten
Mal.
Cómo
han
pasado
los
años,
Wie
die
Jahre
vergangen
sind,
Que
mundo
tan
diferente
Was
für
eine
andere
Welt
Y
aquí
estamos
frente
a
Und
hier
stehen
wir
uns
Frente
como
dos
Gegenüber
wie
zwei
Que
se
miran
sin
hablar.
Die
sich
ansehen,
ohne
zu
sprechen.
Si
parece
que
fue
a
noche
Es
scheint,
als
wäre
es
gestern
Abend
gewesen
Que
bailamos
abrazados
Dass
wir
eng
umschlungen
tanzten
Y
juramos
un
"te
quiero"
Und
uns
ein
„Ich
liebe
dich“
schworen
Que
nos
dimos
por
entero
y
Dass
wir
uns
ganz
hingaben
und
En
secreto
murmuramos
Im
Geheimen
flüsterten
"Nada
nos
va
a
separar".
"Nichts
wird
uns
trennen".
Cómo
han
pasado
los
años,
Wie
die
Jahre
vergangen
sind,
Las
vueltas
que
dio
la
Die
Wendungen,
die
das
Nuestro
amor
siguió
Unsere
Liebe
wuchs
Creciendo
y
con
él
nos
fue
Weiter
und
mit
ihr
Envolviendo
Umhüllte
sie
uns
Habrán
pasado
los
años
Die
Jahre
mögen
vergangen
sein
Pero
no
pasó
lo
nuestro.
Aber
unsere
Liebe
nicht.
Si
parece
que
fue
a
noche
Es
scheint,
als
wäre
es
gestern
Abend
gewesen
Que
bailamos
abrazados
Dass
wir
eng
umschlungen
tanzten
Y
juramos
un
"te
quiero"
Und
uns
ein
„Ich
liebe
dich“
schworen
Que
nos
dimos
por
entero
y
Dass
wir
uns
ganz
hingaben
und
En
secreto
murmuramos
Im
Geheimen
flüsterten
"Nada
nos
va
a
separar".
"Nichts
wird
uns
trennen".
Cómo
han
pasado
los
años,
Wie
die
Jahre
vergangen
sind,
Las
vueltas
que
dio
la
Die
Wendungen,
die
das
Nuestro
amor
siguió
Unsere
Liebe
wuchs
Creciendo
y
con
él
nos
fue
Weiter
und
mit
ihr
Envolviendo
Umhüllte
sie
uns
Habrán
pasado
los
años
Die
Jahre
mögen
vergangen
sein
Pero
no
pasó
lo
nuestro.
Aber
unsere
Liebe
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Rafael Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.