Tamara - Como Le Explico - перевод текста песни на немецкий

Como Le Explico - Tamaraперевод на немецкий




Como Le Explico
Wie Erkläre Ich Es Ihm
Cuando me acuesto sueño con sus besos
Wenn ich schlafen gehe, träume ich von seinen Küssen
Si estoy despierta muero por tenerlo
Wenn ich wach bin, sterbe ich dafür, ihn zu haben
Quiero entregarle el resto de mi vida
Ich möchte ihm den Rest meines Lebens geben
Lloro en silencio toda esta pasión.
Ich weine im Stillen all diese Leidenschaft.
Pienso en el día que estaremos juntos
Ich denke an den Tag, an dem wir zusammen sein werden
Sueño con verlo haciéndome el amor
Ich träume davon, ihn zu sehen, wie er mit mir Liebe macht
Siento que vive aquí en mi pensamiento
Ich fühle, dass er hier in meinen Gedanken lebt
Quiero entregarle toda mi pasión.
Ich möchte ihm all meine Leidenschaft geben.
Quiero decirle que este amor que siento no es una llama solo del momento
Ich möchte ihm sagen, dass diese Liebe, die ich fühle, nicht nur eine Flamme des Augenblicks ist
Que algo muy grande me está consumiendo quiero entregarle todo el corazón.
Dass etwas sehr Großes mich verzehrt, ich möchte ihm mein ganzes Herz geben.
COMO LE EXPLICO LO QUE ESTOY SINTIENDO
WIE ERKLÄRE ICH IHM, WAS ICH FÜHLE
COMO LE DIGO QUE POR ÉL ME MUERO
WIE SAGE ICH IHM, DASS ICH FÜR IHN STERBE
SI ESTO QUE SIENTO AQUI EN EL CORAZÓN
WENN DAS, WAS ICH HIER IM HERZEN FÜHLE
DUERME CONMIGO EN MEDIO DEL SILENCIO
MIT MIR SCHLÄFT INMITTEN DER STILLE
COMO DECIRLE QUE ÉL POR YO TIEMBLO
WIE SAGE ICH IHM, DASS ICH FÜR IHN ZITTERE
COMO ENCENDER LA LLAMA DEL AMOR
WIE ENTFACHE ICH DIE FLAMME DER LIEBE
Y CUANDO ME MIRA NO CONTROLO NADA
UND WENN ER MICH ANSIEHT, KONTROLLIERE ICH NICHTS
Y ES UN DISPARO AQUI EN EL CORAZÓN.
UND ES IST EIN SCHUSS HIER INS HERZ.
Como le explico... que él es el dueño de mis sentimientos... daria mi vida sólo por tenerlo...
Wie erkläre ich ihm... dass er der Herr meiner Gefühle ist... ich würde mein Leben geben, nur um ihn zu haben...
Pienso en el día que estaremos juntos
Ich denke an den Tag, an dem wir zusammen sein werden
Sueño con verlo haciendome el amor
Ich träume davon, ihn zu sehen, wie er mit mir Liebe macht
Siento que vive aquí en mi pensamiento
Ich fühle, dass er hier in meinen Gedanken lebt
Quiero entregarle toda mi pasíon.
Ich möchte ihm all meine Leidenschaft geben.
Quiero decirle que este amor que siento
Ich möchte ihm sagen, dass diese Liebe, die ich fühle
No es una llama sólo del momento
Nicht nur eine Flamme des Augenblicks ist
Que algo muy grande me está consumiendo quiero entregarle todo el corazón.
Dass etwas sehr Großes mich verzehrt, ich möchte ihm mein ganzes Herz geben.
ESTRIBILLO
REFRAIN
Como le explico... que él es el dueño de mis sentimientos... daría mi vida sólo por tenerlo... como le explico...
Wie erkläre ich ihm... dass er der Herr meiner Gefühle ist... ich würde mein Leben geben, nur um ihn zu haben... wie erkläre ich ihm...





Авторы: Ricardo J. Pons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.