Tamara - Dos Corazones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tamara - Dos Corazones




Dos Corazones
Два сердца
Con la fuerza de los mares te amaré
С силой морей буду любить тебя,
Con la furia de los vientos te querré
С яростью ветров буду хотеть тебя,
Con la inmensidad del cielo a boca llena jugaré
С необъятностью неба во весь голос буду играть,
Por más tiempo que pase te amaré
Сколько бы времени ни прошло, буду любить тебя.
Mira que los dos quisimos una vez
Смотри, мы оба хотели однажды,
Que también soñamos con volvernos a ver
Мы также мечтали увидеть друг друга снова,
Pero cuando querías yo no estaba ya al revés
Но когда ты хотел, я уже не хотела, и наоборот.
Y da mucho entre los dos por resolver
И многое между нами нужно решить.
y yo destinos separados
Ты и я - судьбы, идущие разными путями,
de sobra que aún y yo podemos ser
Я точно знаю, что мы все еще можем быть вместе.
Dos corazones que se van a lo más alto
Два сердца, которые взлетают к вершинам,
Que desnudos y abrazados se descubran de una vez
Которые, обнаженные и обнявшись, откроются друг другу,
Que se quieren desde siempre
Которые любят друг друга всегда,
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь,
Que la suerte se les puso del revés.
Которым судьба повернулась спиной.
Dos corazones, dos amantes, dos extraños
Два сердца, два любовника, два незнакомца,
Que la vida sin pensarlo les da otra oportunidad
Которым жизнь неожиданно дает еще один шанс,
Que se quieren desde siempre
Которые любят друг друга всегда,
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь,
Que y yo volvamos juntos a soñar
Чтобы мы с тобой снова мечтали вместе,
A soñar
Мечтали.
Con la fuerza de los mares te amaré
С силой морей буду любить тебя,
Con la furia de los vientos te querré
С яростью ветров буду хотеть тебя,
Con la inmensidad del cielo a boca llena jugaré
С необъятностью неба во весь голос буду играть,
Por más tiempo que pase te amaré
Сколько бы времени ни прошло, буду любить тебя.
y yo destinos separados
Ты и я - судьбы, идущие разными путями,
de sobra que aún tu y yo podemos ser
Я точно знаю, что мы все еще можем быть вместе.
Dos corazones que se van a lo más alto
Два сердца, которые взлетают к вершинам,
Que desnudos y abrazados se descubran de una vez
Которые, обнаженные и обнявшись, откроются друг другу,
Que se quieren desde siempre
Которые любят друг друга всегда,
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь,
Que la suerte se les puso del revés
Которым судьба повернулась спиной.
Dos corazones, dos amantes, dos extraños
Два сердца, два любовника, два незнакомца,
Que la vida sin pensarlo les da otra oportunidad
Которым жизнь неожиданно дает еще один шанс,
Que se quieren desde siempre
Которые любят друг друга всегда,
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь,
Que y yo volvamos juntos a soñar
Чтобы мы с тобой снова мечтали вместе,
Sí, a soñar.
Да, мечтали.
Que el destino vuelve a unir lo que un camino separó
Что судьба снова соединяет то, что разделила дорога,
Siempre supe que triunfaría el amor
Я всегда знала, что любовь победит.
Dos corazones que se van a lo más alto
Два сердца, которые взлетают к вершинам,
Que desnudos y abrazados se descubran de una vez
Которые, обнаженные и обнявшись, откроются друг другу,
Que se quieren desde siempre
Которые любят друг друга всегда,
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь,
Que la suerte se les puso del revés
Которым судьба повернулась спиной.
Que se quieren desde siempre
Которые любят друг друга всегда,
Desde enero hasta diciembre
С января по декабрь,
Que la vida les da otra oportunidad
Которым жизнь дает еще один шанс,
Para soñar.
Мечтать.
Con la fuerza de los mares te amaré
С силой морей буду любить тебя.





Авторы: Adrián Ghiardo, Jose Abraham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.