Tamara - El Gato Que Está Triste y Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tamara - El Gato Que Está Triste y Azul




El Gato Que Está Triste y Azul
Грустный, печальный кот
Cuando era una chiquilla que alegría,
Когда была девчонкой, как же весело было,
Jugando a la guerra noche y día,
Играя в войнушку день-деньской,
Saltando una verja verte a tí,
Перепрыгивая через забор, чтобы увидеть тебя,
Y así en tus ojos algo nuevo.
И в твоих глазах что-то новое
Descubrir.
Открыть.
Las rosas decían que eras mía,
Розы говорили, что ты мой,
Y un gato me hacía compañía,
И кот составлял мне компанию,
Desde que me dejaste yo no se,
С тех пор, как ты меня оставил, я не знаю,
Porque la ventana es mas grande sin tu amor.
Почему окно кажется больше без твоей любви.
El gato que está en nuestro cielo,
Кот, который на нашем небе,
No va a volver a casa si no estás,
Не вернется домой, если тебя нет,
No sabes mi amor que noche bella,
Ты не знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь,
Presiento que tu estás en esa estrella.
Я чувствую, что ты на той звезде.
El gato que está triste y azul,
Кот, который грустный и печальный,
Nunca se olvida que fuiste mío,
Никогда не забудет, что ты был моим,
Más siempre sabra de mi sufrir,
Но всегда будет знать о моих страданиях,
Porque en mis ojos ... una lágrima hay
Потому что в моих глазах... есть слеза.
Quería querida, vida mía.
Хотела, любимый, жизнь моя,
Reflejo de luna que reía,
Отражение луны, которая смеялась,
Si amar es errado culpa mía,
Если любить это ошибка, то это моя вина,
Te amé.
Я любила тебя.
En el fondo que es la vida no lo sé.
Что такое жизнь на самом деле, я не знаю.
El gato que está en nuestro cielo,
Кот, который на нашем небе,
No va a volver a casa si no estás,
Не вернется домой, если тебя нет,
No sabes mi amor que noche bella,
Ты не знаешь, любовь моя, какая прекрасная ночь,
Presiento que tu estás en esa estrella.
Я чувствую, что ты на той звезде.
El gato que está triste y azul,
Кот, который грустный и печальный,
Nunca se olvida que fuiste mío,
Никогда не забудет, что ты был моим,
Más siempre sabra de mi sufrir,
Но всегда будет знать о моих страданиях,
Porque en mis ojos ... una lágrima hay
Потому что в моих глазах... есть слеза.
El gato que está en la oscuridad,
Кот, который в темноте,
Sabe que en mi alma.
Знает, что в моей душе
Una lágrima hay.
Есть слеза.
El gato que está triste y azul.
Кот, который грустный и печальный.
Nunca se olvida que fuiste mío,
Никогда не забудет, что ты был моим,
Más siempre será en mi mirar,
Но всегда будет в моем взгляде,
Lágrima clara de primavera.
Чистая слеза весны.





Авторы: Toto Savio, Giancarlo Bigazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.