Tamara - La Nave del Olvido - перевод текста песни на немецкий

La Nave del Olvido - Tamaraперевод на немецкий




La Nave del Olvido
Das Schiff des Vergessens
Espera, aún la nave del olvido no ha partido
Warte, noch ist das Schiff des Vergessens nicht ausgelaufen
No condenemos al naufragio lo vivido
Lass uns nicht zum Scheitern verurteilen, was wir erlebt haben
Por nuestro ayer, por nuestro amor yo te lo pido.
Um unseres Gestern willen, um unserer Liebe willen bitte ich dich darum.
Espera, aún me quedan en mis manos primaveras
Warte, noch habe ich Frühlinge in meinen Händen
Para colmarte de caricias todas nuevas
Um dich mit ganz neuen Zärtlichkeiten zu überschütten
Que morirían en mis manos si te fueras.
Die in meinen Händen sterben würden, wenn du gingest.
Espera un poco, un poquito más
Warte ein bisschen, ein kleines bisschen länger
Para llevarte mi felicidad.
Um dir mein Glück zu schenken.
Espera un poco, un poquito más
Warte ein bisschen, ein kleines bisschen länger
Me moriría si te vas.
Ich würde sterben, wenn du gehst.
Espera, aún me quedan alegrías para darte
Warte, ich habe noch Freuden, dir zu geben
Tengo mil noches de amor que regalarte
Ich habe tausend Nächte der Liebe, dir zu schenken
Te doy mi vida a cambio de quedarte.
Ich gebe dir mein Leben dafür, dass du bleibst.
Espera, no entendería mi mañana si te fueras
Warte, ich würde mein Morgen nicht verstehen, wenn du gingest
Y hasta te admito que tu amor me lo mintieras
Und ich würde sogar akzeptieren, dass du mir deine Liebe nur vorspielst
Te adoraría aunque no me quisieras
Ich würde dich anbeten, auch wenn du mich nicht lieben würdest





Авторы: Francisco Dino Lopez Ramos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.