Tamara - Lo Mejor de Tu Vida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tamara - Lo Mejor de Tu Vida




Lo Mejor de Tu Vida
The Best of Your Life
¿Qué hora es?
What time is it?
Me tengo que ir
I have to go
Sabes bien que para siempre
You know very well what for always
Que lo nuestro acaba aquí...
That our love ends here...
Perdóname lo que hice mal
Forgive me for what I did wrong
sabes bien que yo no podía perderte
You know very well that I could not lose you
No soy tan fuerte
I am not that strong
Pero ya vez la vida es así
But you see, life is like that
Quien podría pensar que un día
Who would have thought that one day
Me tendría que despedir
I would have to say goodbye
Pero está bien yo ya me voy
But it's okay, I'm leaving
No temas que en verdad no estoy tan solo
Don't be afraid, I'm not really alone
No me voy solo...
I am not leaving alone...
Me llevo tu boca mordiendo la mía
I take your mouth biting mine
Me llevo en mi alma tu melancolía
I keep your melancholy in my soul
Me llevo la forma en que me sonreías
I take the way you smiled upon me
Tu cuerpo caliente entre sabanas frías
Your warm body between cold sheets
Me llevo esos días en que nadie podía separarnos
I take those days when nobody could separate us
Me llevo la felicidad que no vuelve a encontrarnos...
I take the happiness that will never be found again...
Me llevo caricias que te enloquecían
I take caresses that drove you crazy
Me llevo batallas ganadas, perdidas...
I take battles won, lost...
Me llevo camisas que me escogías
I take shirts that you chose for me
Me llevo sentirte en mis brazos dormida
I take feeling you asleep in my arms
Me llevo la historia de amor de tu piel y mis manos
I take the love story of your skin and my hands
Y dices que el amor se fue
And you say that love is gone
Pero no entiendes que...
But you don't understand that...
Yo me llevo lo mejor de tu vida
I'm taking the best of your life
Que bella estas
You are so beautiful
No qué decir
I don't know what to say
Sabes que he dejado todo para verte sonreír
You know that I've given up everything to see you smile
Lo intente y ya me voy y desde hoy
I tried and I'm leaving and from today
Yo jamás estaré solo
I will never be alone
No me voy solo...
I am not leaving alone...
Me llevo tu boca mordiendo la mía
I take your mouth biting mine
Me llevo en mi alma tu melancolía
I keep your melancholy in my soul
Me llevo la forma en que me sonreías
I take the way you smiled upon me
Tu cuerpo caliente entre sabanas frías
Your warm body between cold sheets
Me llevo esos días en que nadie podía separarnos
I take those days when nobody could separate us
Me llevo la felicidad que no vuelve a encontrarnos...
I take the happiness that will never be found again...
Me llevo caricias que te enloquecían
I take caresses that drove you crazy
Me llevo batallas ganadas, perdidas...
I take battles won, lost...
Me llevo camisas que me escogías
I take shirts that you chose for me
Me llevo sentirte en mis brazos dormida
I take feeling you asleep in my arms
Me llevo la historia de amor de tu piel y mis manos
I take the love story of your skin and my hands
Y dices que el amor se fue pero no entiendes que...
And you say that love is gone but you don't understand that...
Yo me llevo lo mejor de tu vida
I'm taking the best of your life
Lo mejor de tu vida
The best of your life





Авторы: Manuel Alejandro, Marian Beigbeder


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.