Текст и перевод песни Tamara - No Quiero Nada Sin Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Nada Sin Ti
Не хочу ничего без тебя
He
podido
conocer
todos
los
mares
de
esta
tierra
Я
смогла
познать
все
моря
этой
земли,
He
podido
contemplar
el
amanecer
de
cualquier
ciudad
Я
смогла
созерцать
рассвет
в
любом
городе,
He
sentido
ese
calor
que
el
sol
me
da
cuando
despierta
Я
чувствовала
то
тепло,
которое
дарит
мне
солнце,
когда
просыпается,
Nada
es
como
tu
mirar,
nada
es
como
tu
mirar
Ничто
не
сравнится
с
твоим
взглядом,
ничто
не
сравнится
с
твоим
взглядом.
He
viajado
a
mil
lugares
tan
sorprendentes
Я
путешествовала
по
тысяче
удивительных
мест,
Me
serian
imposibles
de
describir
Мне
было
бы
невозможно
их
описать,
He
tenido
sensaciones
tan
diferentes
Я
испытывала
такие
разные
ощущения,
Ninguna
comparable
a
cuando
te
vi
Ни
одно
не
сравнится
с
тем,
когда
я
увидела
тебя.
Y
ahora
ya
no
entiendo
la
vida
si
no
estás
tu
И
теперь
я
не
понимаю
жизни,
если
тебя
нет
рядом,
Solo
quiero
el
amanecer
que
me
sabes
dar
Я
хочу
только
тот
рассвет,
который
ты
можешь
мне
подарить,
No
quiero
contemplar
las
olas
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
созерцать
волны
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Tú
eres
mi
cielo,
tú
eres
mi
mar
Ты
- мое
небо,
ты
- мое
море.
Mi
sol
no
sale
si
no
ve
que
a
mi
lado
estas
Мое
солнце
не
встает,
если
не
видит,
что
ты
рядом
со
мной,
Eres
luna
que
me
acompaña
por
donde
voy
Ты
- луна,
которая
сопровождает
меня,
куда
бы
я
ни
шла,
No
quiero
descubrir
más
mundos
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
открывать
новые
миры
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Si
no
te
tengo
no
sé
quién
soy
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
кто
я.
He
viajado
a
mil
lugares
tan
sorprendentes
Я
путешествовала
по
тысяче
удивительных
мест,
Me
serian
imposibles
de
describir
Мне
было
бы
невозможно
их
описать,
He
tenido
sensaciones
tan
diferentes
Я
испытывала
такие
разные
ощущения,
Ninguna
comparable
a
cuando
te
vi
Ни
одно
не
сравнится
с
тем,
когда
я
увидела
тебя.
Y
ahora
ya
no
entiendo
la
vida
si
no
estás
tu
И
теперь
я
не
понимаю
жизни,
если
тебя
нет
рядом,
Solo
quiero
el
amanecer
que
me
sabes
dar
Я
хочу
только
тот
рассвет,
который
ты
можешь
мне
подарить,
No
quiero
contemplar
las
olas
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
созерцать
волны
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Tú
eres
mi
cielo,
tú
eres
mi
mar
Ты
- мое
небо,
ты
- мое
море.
Mi
sol
no
sale
si
no
ve
que
a
mi
lado
estas
Мое
солнце
не
встает,
если
не
видит,
что
ты
рядом
со
мной,
Eres
luna
que
me
acompaña
por
donde
voy
Ты
- луна,
которая
сопровождает
меня,
куда
бы
я
ни
шла,
No
quiero
descubrir
más
mundos
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
открывать
новые
миры
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Si
no
te
tengo
no
sé
quién
soy
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
кто
я.
Y
ahora
ya
no
entiendo
la
vida
si
no
estás
tu
И
теперь
я
не
понимаю
жизни,
если
тебя
нет
рядом,
Solo
quiero
el
amanecer
que
me
sabes
dar
Я
хочу
только
тот
рассвет,
который
ты
можешь
мне
подарить,
No
quiero
contemplar
las
olas
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
созерцать
волны
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Tú
eres
mi
cielo,
tú
eres
mi
mar
Ты
- мое
небо,
ты
- мое
море.
Mi
sol
no
sale
si
no
ve
que
a
mi
lado
estas
Мое
солнце
не
встает,
если
не
видит,
что
ты
рядом
со
мной,
Eres
luna
que
me
acompaña
por
donde
voy
Ты
- луна,
которая
сопровождает
меня,
куда
бы
я
ни
шла,
No
quiero
descubrir
más
mundos
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
открывать
новые
миры
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Si
no
te
tengo
no
sé
quién
soy
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
кто
я.
No
quiero
contemplar
las
olas
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
созерцать
волны
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Tú
eres
mi
cielo,
tú
eres
mi
mar
Ты
- мое
небо,
ты
- мое
море.
Mi
sol
no
sale
si
no
ve
que
a
mi
lado
estas
Мое
солнце
не
встает,
если
не
видит,
что
ты
рядом
со
мной,
Eres
luna
que
me
acompaña
por
donde
voy
(que
a
mi
lado
estas)
Ты
- луна,
которая
сопровождает
меня,
куда
бы
я
ни
шла
(что
ты
рядом
со
мной),
No
quiero
descubrir
más
mundos
sin
ti,
no
quiero
nada
sin
ti
Не
хочу
открывать
новые
миры
без
тебя,
не
хочу
ничего
без
тебя.
Si
no
te
tengo
no
sé
quién
soy
Если
тебя
нет,
я
не
знаю,
кто
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Rey Blanca, Luis Gomez Barragan
Альбом
Amores
дата релиза
06-10-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.