Текст и перевод песни Tamara - Por el Amor de una Mujer
Por el Amor de una Mujer
For a Woman's Love
Por
el
amor
de
una
mujer,
For
a
woman's
love,
Jugué
con
fuego
sin
saber,
I
played
with
fire,
not
knowing,
Que
era
yo
quien
me
quemaba.
That
it
was
I
who
would
be
burned.
Bebí
en
las
fuentes
del
placer,
I
drank
from
the
fountains
of
pleasure,
Hasta
llegar
a
comprender,
Until
I
came
to
understand,
Que
no
era
a
mí
a
quien
amaba.
That
it
was
not
me
she
loved.
Por
el
amor
de
una
mujer,
For
a
woman's
love,
He
dado
todo
cuanto
fui,
I
have
given
all
that
I
was,
Lo
más
hermoso
de
mi
vida.
The
most
beautiful
thing
in
my
life.
Más
ese
tiempo
que
perdí,
But
that
time
I
lost,
Ha
de
servirme
alguna
vez
Will
have
to
serve
me
sometime
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
When
my
wounds
have
healed.
Todo
me
pareche
It
all
seems
Como
un
sueño
todavía,
Like
a
dream
to
me
still,
Pero
sé
que
al
fin,
But
I
know
that
in
the
end,
Podré
olvidar
un
día.
I
will
be
able
to
forget
one
day.
Hoy
me
siento
triste,
Today
I
feel
sad,
Pero
pronto
cantaré
But
soon
I
will
sing
Y
prometo
no
acordarme
nunca,
And
I
promise
never
to
remember,
Por
el
amor
de
una
mujer,
For
a
woman's
love,
Llegué
a
llorar
y
enloquecer,
I
came
to
cry
and
go
mad,
Mientras
ella
se
reía.
While
she
laughed.
Rompí
en
pedazos
un
cristal,
I
broke
a
crystal
into
pieces,
Dejé
mis
venas
desangrar,
I
left
my
veins
to
bleed,
Pues
no
sabía
lo
que
hacía.
For
I
did
not
know
what
I
was
doing.
Por
el
amor
de
una
mujer,
For
a
woman's
love,
He
dado
todo
cuanto
fui,
I
have
given
all
that
I
was,
Lo
más
hermoso
de
mi
vida.
The
most
beautiful
thing
in
my
life.
Más
ese
tiempo
que
perdí,
But
that
time
I
lost,
Ha
de
servirme
alguna
vez,
Will
have
to
serve
me
sometime,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
When
my
wounds
have
healed.
Todo
me
pareche
It
all
seems
Como
un
sueño
todavía,
Like
a
dream
to
me
still,
Pero
sé
que
al
fin,
But
I
know
that
in
the
end,
Podré
olvidar
un
día.
I
will
be
able
to
forget
one
day.
Hoy
me
siento
triste,
Today
I
feel
sad,
Pero
pronto
cantaré
But
soon
I
will
sing
Y
prometo
no
acordarme
nunca,
And
I
promise
never
to
remember,
Por
el
amor
de
una
mujer,
For
a
woman's
love,
He
dado
todo
cuanto
fui,
I
have
given
all
that
I
was,
Lo
más
hermoso
de
mi
vida.
The
most
beautiful
thing
in
my
life.
Más
ese
tiempo
que
perdí,
But
that
time
I
lost,
Ha
de
servirme
alguna
vez,
Will
have
to
serve
me
sometime,
Cuando
se
cure
bien
mi
herida.
When
my
wounds
have
healed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel De La Campa Candon, Danny Daniel, Jesus Gonzalez Lopez, Sonny Marti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.