Tamara - Si Faltas Tú - перевод текста песни на русский

Si Faltas Tú - Tamaraперевод на русский




Si Faltas Tú
Если тебя не будет
Hoy tu mirada está triste y vacía,
Сегодня твой взгляд печален и пуст,
Y hasta los besos se nos van.
И даже поцелуи наши ускользают.
Nuestro crimen fue querernos tanto,
Нашим преступлением была такая сильная любовь,
Que se nos quedó pequeño el corazón.
Что для нее стало мало места в наших сердцах.
Tu que me trazaste línea a línea,
Ты, кто провел меня по каждой линии,
Me enseñaste el laberinto de tu piel,
Показал мне лабиринт своей кожи,
Sin querer te escapas de mis brazos
Невольно ты вырываешься из моих объятий,
Y algo se pierde entre los dos
И что-то теряется между нами.
Si faltas
Если тебя не будет,
Le doy la espalda a esta aventura de vivir,
Я отвернусь от этого приключения жизни,
Que se está llevando lo mejor de mi
Которое забирает у меня все самое лучшее.
Si faltas
Если тебя не будет,
Soy el poema que nunca llegué a escribir,
Я стану стихотворением, которое я так и не смогла написать,
Un corazón sin cuerda para resistir
Сердцем без силы сопротивляться.
Si faltas
Если тебя не будет,
Hoy que ya no me quedan palabras,
Сегодня, когда у меня не осталось слов,
Ni a ti más lágrimas para callarlas,
А у тебя больше нет слез, чтобы заглушить их,
Nuestro amor se muere paso a paso
Наша любовь умирает шаг за шагом,
Y no valen oraciones ni razón.
И не помогут ни молитвы, ни разум.
Vuelvo a ahogarme a orillas de esta luna
Я снова тону на берегу этой луны,
Por que ya no encuentro tu ternura,
Потому что больше не нахожу твоей нежности,
Hoy no hay más estrellas para darnos,
Сегодня нет больше звезд, чтобы дарить друг другу,
Ni esperanza para este dolor.
Ни надежды для этой боли.
Si faltas
Если тебя не будет,
Le doy la espalda a esta aventura de vivir
Я отвернусь от этого приключения жизни,
Que se está llevando lo mejor de mi.
Которое забирает у меня все самое лучшее.
Si faltas
Если тебя не будет,
Soy el poema que nunca llegué a escribir,
Я стану стихотворением, которое я так и не смогла написать,
Un corazón sin cuerda para resistir
Сердцем без силы сопротивляться.
Si faltas tú, si faltas
Если тебя не будет, если тебя не будет,
Si faltas (Oh...)
Если тебя не будет (Ох...)
Si faltas
Если тебя не будет,
Le planto cara a la locura de vivir
Я взгляну в лицо безумию жизни,
Y me aferro a lo que me recuerde a ti.
И буду цепляться за то, что напоминает мне о тебе.
Si faltas
Если тебя не будет,
No existe nada que me ayude a seguir
Не будет ничего, что помогло бы мне жить дальше,
Ni siquiera el haber sido tan feliz
Даже память о том, как мы были счастливы.
Si faltas tú, si faltas
Если тебя не будет, если тебя не будет,
Si faltas (oh...)
Если тебя не будет (ох...)
Si faltas
Если тебя не будет,
Le planto cara...
Я взгляну в лицо...





Авторы: David Santisteban Marcos, Pablo Pinilla Rogado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.