Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Jefe Es El Mayo
Mein Boss ist El Mayo
Hay
donde
me
miran
nadie
se
imagina
que
me
doy
mis
gustos
Dort,
wo
sie
mich
sehen,
stellt
sich
niemand
vor,
dass
ich
mir
meine
Freuden
gönne
Desapercibida
ha
sido
mi
vida
mejor
no
le
muevan
que
así
estoy
agusto
Unbemerkt
war
mein
Leben,
rührt
besser
nichts
an,
denn
so
fühle
ich
mich
wohl
Este
es
mi
corrido
donde
les
describo
tal
y
cual
es
mi
persona
soy
Das
ist
mein
Corrido,
in
dem
ich
euch
beschreibe,
genau
so
wie
ich
als
Person
bin
Hombre
sencillo
a
veces
mayito
tambien
a
la
sorda
truena
la
bandona
Ein
einfacher
Mann,
manchmal
Mayito,
auch
heimlich
dröhnt
die
Band
Me
facina
el
rancho
y
disfruto
tanto
Die
Ranch
fasziniert
mich
und
ich
genieße
es
so
sehr
Estar
con
mi
familia
tambien
tengo
amigos
que
nunca
me
olvido
mit
meiner
Familie
zu
sein,
ich
habe
auch
Freunde,
die
ich
nie
vergesse
Pero
me
desvivo
por
mi
viejecita
Aber
ich
gebe
alles
für
meine
liebe
Alte
(Mutter)
Soy
de
ha
caballo
y
nunca
les
fallo
si
he
mi
palabra
aveces
Ich
bin
ein
Mann
zu
Pferd
und
ich
lasse
euch
nie
im
Stich,
wenn
ich
mein
Wort
gegeben
habe,
manchmal
Tomando
o
chambeando
me
hayo
les
dare
una
pista
mi
jefe
es
el
Mayo
Ob
beim
Trinken
oder
Arbeiten,
ihr
findet
mich,
ich
gebe
euch
einen
Hinweis,
mein
Boss
ist
El
Mayo
La
ciudad
el
rancho
por
las
calles
ando
sin
Die
Stadt,
die
Ranch,
durch
die
Straßen
gehe
ich
ohne
Ningun
pendiente
tal
vez
conquistando
pero
con
cuidado
jegliche
Sorgen,
vielleicht
erobere
ich
(Frauenherzen),
aber
mit
Vorsicht
Porque
nunca
falta
la
gente
corriente
Denn
es
fehlt
nie
an
gemeinen
Leuten
Y
por
el
dinero
me
he
rifado
el
cuero
Und
für
Geld
habe
ich
meine
Haut
riskiert
Para
que
no
falte
mi
dios
es
primero
Damit
es
an
nichts
fehlt,
mein
Gott
ist
zuerst
No
digo
que
tengo
pero
si
me
alcanza
para
los
tecates
Ich
sage
nicht,
dass
ich
viel
habe,
aber
es
reicht
für
die
Tecates
Soy
muy
buena
gente
aunque
de
repente
ando
enojadito
si
alguien
he
Ich
bin
ein
sehr
guter
Mensch,
auch
wenn
ich
plötzlich
wütend
bin,
wenn
ich
jemanden
Ofendido
disculpeme
amigos
fue
sin
beleidigt
habe,
entschuldigt
mich,
Freunde,
es
war
ohne
Querer
queriendo
lo
dijo
el
chavito
Absicht,
wie
El
Chavo
sagte
Me
despido
compas
tambien
muchachonas
que
siguen
el
rollo
esta
vida
Ich
verabschiede
mich,
Kumpel,
auch
Mädels,
die
mitmachen,
dieses
Leben
Es
corta
y
el
que
bien
se
porta
con
gusto
mi
mano
les
brinda
el
apoyo
ist
kurz,
und
wer
sich
gut
benimmt,
dem
reiche
ich
gerne
meine
Hand
zur
Unterstützung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ángel Alberto López, Tamarindo Norteño
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.