Текст и перевод песни Tame Impala - Apocalypse Dreams (Live)
This
could
be
the
day
that
we
push
through
Это
может
быть
тот
день,
когда
мы
пройдем
через
это.
It
could
be
the
day
that
all
our
dreams
come
through
Это
может
быть
день,
когда
все
наши
мечты
сбудутся.
Turning
at
the
end
now
just
to
look
Повернувшись
в
конце,
теперь
просто
посмотреть.
Are
you
too
terrified
to
try
your
best,
Ты
слишком
напуган,
чтобы
стараться
изо
всех
сил,
Just
to
end
up
with
an
educated
guess,
like
success
Просто
чтобы
закончить
с
образованной
догадкой,
как
успех?
Like
those
times
you
wake
up
mystified
Как
в
те
времена,
когда
ты
просыпаешься
загадочным.
Only
feels
so
real
in
my
sleep
Во
сне
я
чувствую
себя
таким
реальным.
Never
felt
so
good,
so
close
up
to
the
gate
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
так
близко
к
воротам.
Until
I've
vanished
in
the
feeling,
Пока
я
не
исчезну
в
этом
чувстве,
Do
you
really
learn
to
love
the
feeling?
Ты
действительно
научишься
любить
это
чувство?
Everything
is
changing,
Все
меняется,
And
there's
nothing
I
can
do.
И
я
ничего
не
могу
поделать.
My
world
is
turning
pages,
Мой
мир
переворачивает
страницы,
While
I
am
just
sitting
here.
Пока
я
просто
сижу
здесь.
But
I'm
not
getting
closer.
Но
я
не
приближаюсь.
Will
I
ever
get
there?
Я
когда-нибудь
доберусь
туда?
Does
it
even
matter?
Это
вообще
имеет
значение?
Do
I
really
need
it
there?
Мне
правда
это
нужно?
Wish
that
I'd
remember,
Хотел
бы
я
помнить,
That
our
only
hunger
--
Что
наш
единственный
голод
...
(This
could
be
the
day
that
we
push
through)
(Это
может
быть
тот
день,
когда
мы
пройдем
через
это)
Did
I
really
want
it?
Я
правда
этого
хотела?
(It
could
be
the
day
that
all
our
dreams...)
(Это
может
быть
день,
когда
все
наши
мечты...)
Does
it
even
matter?
Это
вообще
имеет
значение?
It
was
only
yesterday.
Это
было
только
вчера.
(Only
feels
so
real
in
my
sleep.)
(Во
сне
я
чувствую
себя
таким
реальным.)
Didn't
even
know
you.
Я
даже
не
знал
тебя.
Now
I'm
gonna
miss
you.
Теперь
я
буду
скучать
по
тебе.
Nothing
ever
changes,
Ничего
не
меняется.
No
matter
how
long
you
do
your
hair,
Не
важно,
как
долго
ты
делаешь
прическу.
Looks
the
same
to
everyone
else.
Все
выглядят
одинаково.
Everything
is
changing,
Все
меняется.
I
guess
I
should
warn
my
love.
Думаю,
я
должен
предупредить
свою
любовь.
But
she'll
just
get
excited.
Но
она
просто
обрадуется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: KEVIN PARKER, JAY WATSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.