Текст и перевод песни Tame Impala - Posthumous Forgiveness
Ever
since
I
was
a
small
boy
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
мальчиком.
No
one
else
compared
to
you,
no
way
Никто
другой
не
сравнится
с
тобой,
ни
за
что.
I
always
thought
heros
stay
close
Я
всегда
думал,
что
герои
всегда
рядом.
Whenever
troubled
times
arose
Всякий
раз,
когда
наступали
смутные
времена.
I
didn't
know
Я
не
знал
...
Ain't
always
how
it
goes
Не
всегда
так
бывает.
Every
single
word
you
told
me
Каждое
слово,
что
ты
мне
сказала.
I
believed
without
a
question,
always
Я
верил
без
вопросов,
всегда.
To
save
all
of
us,
you
told
us
both
to
trust
Чтобы
спасти
всех
нас,
ты
сказал
нам
обоим
доверять.
But
now
I
know
you
only
saved
yourself
Но
теперь
я
знаю,
что
ты
спасла
только
себя.
Did
you
think
I'd
never
know?
Ты
думал,
я
никогда
не
узнаю?
Never
wise-up
as
I
grow?
Никогда
не
мудр,
когда
я
взрослею?
And
you
could
store
an
ocean
in
the
holes
И
ты
мог
бы
хранить
океан
в
ямах.
In
any
of
the
explanations
that
you
gave
В
любом
из
объяснений,
которые
ты
дал.
And
while
you
still
had
time,
you
had
a
chance
И
пока
у
тебя
еще
было
время,
у
тебя
был
шанс.
But
you
decided
to
take
all
your
sorrys
to
the
grave
Но
ты
решил
забрать
всех
своих
сорри
в
могилу.
Did
you
think
I'd
never
know?
Ты
думал,
я
никогда
не
узнаю?
Never
wise-up
as
I
grow?
Никогда
не
мудр,
когда
я
взрослею?
Did
you
hope
I'd
never
doubt?
Ты
надеялась,
что
я
никогда
не
сомневаюсь?
Never
wonder,
work
it
out?
Никогда
не
задумывайся,
реши
это?
You
were
runnin'
for
cover
Ты
бежал
в
укрытие.
Doin'
like
any
other
Поступаю,
как
любой
другой.
Fallin'
out
with
a
lover
Влюбляюсь
в
любовника.
You
didn't
know
that
I'd
suffer
Ты
не
знала,
что
я
буду
страдать.
What
a
thing
to
discover
Что
за
вещь,
которую
нужно
открыть
There
was
time
to
recover
Было
время
восстановиться.
Move
on
with
each
other
Двигайтесь
дальше
друг
с
другом.
Just
a
boy
and
a
father
Просто
мальчик
и
отец.
What
I'd
give
for
another
Что
бы
я
отдал
за
другого?
Everything
that
I
have
Все,
что
у
меня
есть.
Couldn't
need
this
for
long
Мне
это
не
нужно
надолго.
Never
speak
of
the
time
Никогда
не
говори
о
времени.
That
you
left
us
alone
Что
ты
оставил
нас
в
покое.
Me
and
Steve
on
our
own
Я
и
Стив
сами
по
себе.
I
wanna
tell
you
'bout
the
time
Я
хочу
рассказать
тебе
о
времени.
Wanna
tell
you
'bout
my
life
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни.
Wanna
play
you
all
my
songs
Хочу
сыграть
тебе
все
мои
песни.
Nonetheless,
sing
along
Тем
не
менее,
подпевай.
(This
time)
Wanna
tell
you
'bout
the
time
(На
этот
раз)
хочу
рассказать
тебе
о
времени.
(I
know)
I
was
in
Abbey
Road
(Я
знаю)
я
был
на
Эбби
Роуд.
Or
the
time
that
I
had
Или
время,
которое
у
меня
было.
Mick
Jagger
on
the
phone
Мик
Джаггер
по
телефону.
I
thought
of
you
when
we
spoke
Я
думал
о
тебе,
когда
мы
разговаривали.
Wanna
tell
you
'bout
the
time
Хочу
рассказать
тебе
о
времени.
Wanna
tell
you
'bout
my
life
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни.
Wanna
play
you
all
my
songs
Хочу
сыграть
тебе
все
мои
песни.
Hear
your
voice,
sing
along
Услышь
свой
голос,
подпевай.
I
wanna
say
it's
alright
Я
хочу
сказать,
что
все
в
порядке.
You're
just
a
man
after
all
В
конце
концов,
ты
просто
мужчина.
And
I
know
you
have
demons
И
я
знаю,
что
у
тебя
есть
демоны.
I
got
some
of
my
own
У
меня
есть
кое-что
свое.
Think
you
passed
'em
along
Думаю,
ты
прошел
мимо
них.
Wanna
tell
you
'bout
the
time
Хочу
рассказать
тебе
о
времени.
Wanna
tell
you
'bout
my
life
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
жизни.
Wanna
play
you
all
my
songs
Хочу
сыграть
тебе
все
мои
песни.
And
hear
your
voice
sing
along
И
услышь,
как
поет
твой
голос.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.