Текст и перевод песни Tamela Mann - Best Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
gave
me
a
future
Бог
дал
мне
будущее,
He
told
me
that
i
was
chosen
Он
сказал,
что
я
избрана,
Predestined,
me
for
greatness
Предопределена
к
величию.
He
gave
me
victory
Он
даровал
мне
победу.
Thou
every
day
may
not
have
sunshine
Пусть
каждый
день
не
будет
солнечным,
Thou
seasons
change
it
will
be
alright
Пусть
времена
года
меняются,
все
будет
хорошо.
Daily
i'm
making
confessions
Каждый
день
я
произношу
признания,
My
faith
i
decree
Свою
веру
я
провозглашаю.
I'm
forgetting
all
those
things
behind
me
Я
оставляю
позади
все,
что
было,
So
i
can
focus
on
what's
ahead
Чтобы
сосредоточиться
на
том,
что
ждет
впереди.
I'm
believing
every
thing
God's
spoke
to
me
Я
верю
всему,
что
Бог
сказал
мне.
These
will
be
my
best
days
Это
будут
мои
лучшие
дни.
These
will
be
my
best
days
Это
будут
мои
лучшие
дни.
These
will
be
my
best
days
Это
будут
мои
лучшие
дни.
I
will
fulfill
my
purpose
Я
выполню
свое
предназначение.
With
each
step
i'm
making
progress
С
каждым
шагом
я
добиваюсь
прогресса.
Distractions
won't
change
my
focus
Отвлекающие
факторы
не
изменят
мою
сосредоточенность,
Living
out
God's
plan
for
me
Я
живу
по
Божьему
плану
для
меня.
Thou
every
day
may
not
have
sunshine
Пусть
каждый
день
не
будет
солнечным,
Thou
seasons
may
change
it
will
be
alright
Пусть
времена
года
меняются,
все
будет
хорошо.
Daily
i'm
making
confessions
Каждый
день
я
произношу
признания,
By
faith
i
decree
С
верой
я
провозглашаю.
I'm
forgetting
all
those
things
behind
me
Я
оставляю
позади
все,
что
было,
So
i
can
focus
on
what's
ahead
Чтобы
сосредоточиться
на
том,
что
ждет
впереди.
I'm
believing
every
thing
God's
spoke
to
me
Я
верю
всему,
что
Бог
сказал
мне,
And
these
will
be
my
best
days
И
это
будут
мои
лучшие
дни.
I
know
it
will
Я
знаю
это.
The
best
days
are
ahead
of
me
Лучшие
дни
ждут
меня
впереди.
My
worst
days
are
behind
me
Мои
худшие
дни
позади.
Oh,
the
best
days
are
ahead
of
me
О,
лучшие
дни
ждут
меня
впереди.
My
worst
days
are
behind
me
Мои
худшие
дни
позади.
From
now
on
С
этого
момента
The
rest
of
my
days
will
be
my
best
days,
ohhh
Остаток
моих
дней
будет
моими
лучшими
днями,
о-о-о.
From
now
on
С
этого
момента
The
rest
of
my
days
will
be
my
best
days
Остаток
моих
дней
будет
моими
лучшими
днями.
From
now
on
С
этого
момента
The
rest
of
my
days
will
be
my
best
days
Остаток
моих
дней
будет
моими
лучшими
днями.
Hey,
hey,
he
promised
me
Эй,
эй,
он
обещал
мне,
From
now
on
С
этого
момента
The
rest
of
my
days
will
be
my
best
days
Остаток
моих
дней
будет
моими
лучшими
днями.
This
will
be
my
best
days
Это
будут
мои
лучшие
дни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Myron Butler, Darrell Freeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.