Текст и перевод песни Tamer Hosny - Ana Wala Aaref
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ana Wala Aaref
Я и не знаю
انا
ولا
عارف
انا
مالي
ولا
ايه
اللي
جري
لي
بحبك
Я
и
не
знаю,
что
со
мной,
что
происходит,
люблю
тебя.
يا
حبيبي
بحبك
Любимая,
люблю
тебя.
وهتجنن
عليك
Схожу
по
тебе
с
ума.
انا
بقى
حالي
ماهو
حالي
ولا
شاغل
بالي
يا
عمري
Моё
состояние,
ну
и
состояние,
и
ничто
меня
не
волнует,
моя
жизнь,
غيرك
يا
عمري
кроме
тебя,
моя
жизнь.
والله
هموت
عليك
Клянусь,
умру
за
тебя.
حبيبي
دي
ليا
انا
بتقولها
وعارف
معانيها
Любимая,
эти
слова
я
говорю
тебе,
и
понимаю
их
значение.
يبقى
انت
عايزني
اروح
فيها
Значит,
ты
хочешь,
чтобы
я
пропал
из-за
тебя.
يا
حبيبي
انا
Любимая
моя.
والبوسة
دي
مني
انا
على
ايدك
واحدة
И
этот
поцелуй
от
меня,
один
на
твою
руку,
وعلى
خدك
100
واحدة
يا
عمي
ومين
قدك
и
сто
на
твою
щеку,
моя
дорогая,
и
кто
сравнится
с
тобой?
اه
يا
سيدي
انا
Ах,
моя
госпожа.
انا
ولا
عارف
انا
مالي
ولا
ايه
اللي
جري
لي
بحبك
Я
и
не
знаю,
что
со
мной,
что
происходит,
люблю
тебя.
يا
حبيبي
بحبك
Любимая,
люблю
тебя.
وهتجنن
عليك
Схожу
по
тебе
с
ума.
انا
بقى
حالي
ماهو
حالي
ولا
شاغل
بالي
يا
عمري
Моё
состояние,
ну
и
состояние,
и
ничто
меня
не
волнует,
моя
жизнь,
غيرك
يا
عمري
кроме
тебя,
моя
жизнь.
والله
هموت
عليك
Клянусь,
умру
за
тебя.
انا
ولا
عارف
انا
مالي
ولا
ايه
اللي
جري
لي
بحبك
Я
и
не
знаю,
что
со
мной,
что
происходит,
люблю
тебя.
يا
حبيبي
بحبك
Любимая,
люблю
тебя.
وهتجنن
عليك
Схожу
по
тебе
с
ума.
انا
بقى
حالي
ماهو
حالي
ولا
شاغل
بالي
يا
عمري
Моё
состояние,
ну
и
состояние,
и
ничто
меня
не
волнует,
моя
жизнь,
غيرك
يا
عمري
кроме
тебя,
моя
жизнь.
والله
هموت
عليك
Клянусь,
умру
за
тебя.
محتاج
لكل
اللي
فيك
خليني
Мне
нужно
всё,
что
в
тебе
есть,
оставь
меня
في
حضنك
قربني
ليك
وريني
В
твоих
объятиях,
приблизь
меня
к
себе,
покажи
мне
شكل
الغرام
في
عينيك
خليني
معاك
Образ
любви
в
твоих
глазах,
оставь
меня
с
собой
خلتني
اجي
عندك
واهدي
Ты
заставила
меня
прийти
к
тебе
и
успокоиться
يا
جامد
انت
اه
يا
واد
يا
معدي
Ты
крутая,
ох,
девчонка,
ты
превосходная
يا
واخد
انت
الحياة
والروح
وياك
Ты
забрала
мою
жизнь
и
душу
с
собой
محتاج
لكل
اللي
فيك
خليني
Мне
нужно
всё,
что
в
тебе
есть,
оставь
меня
في
حضنك
قربني
ليك
وريني
В
твоих
объятиях,
приблизь
меня
к
себе,
покажи
мне
شكل
الغرام
في
عينيك
خليني
معاك
Образ
любви
в
твоих
глазах,
оставь
меня
с
собой
خلتني
اجي
عندك
واهدي
Ты
заставила
меня
прийти
к
тебе
и
успокоиться
يا
جامد
انت
اه
يا
واد
يا
معدي
Ты
крутая,
ох,
девчонка,
ты
превосходная
يا
واخد
انت
الحياة
والروح
وياك
Ты
забрала
мою
жизнь
и
душу
с
собой
حبيبي
دي
ليا
انا
بتقولها
وعارف
معانيها
Любимая,
эти
слова
я
говорю
тебе,
и
понимаю
их
значение.
يبقى
انت
عايزني
اروح
فيها
يا
حبيبي
انا
Значит,
ты
хочешь,
чтобы
я
пропал
из-за
тебя,
любимая
моя.
والبوسة
دي
مني
انا
على
ايدك
وحدة
И
этот
поцелуй
от
меня,
один
на
твою
руку,
وعلى
خدك
100
واحدة
يا
عمي
ومين
قدك
и
сто
на
твою
щеку,
моя
дорогая,
и
кто
сравнится
с
тобой?
اه
يا
سيدي
انا
Ах,
моя
госпожа.
انا
ولا
عارف
انا
مالي
ولا
ايه
اللي
جري
لي
بحبك
Я
и
не
знаю,
что
со
мной,
что
происходит,
люблю
тебя.
يا
حبيبي
بحبك
Любимая,
люблю
тебя.
وهتجنن
عليك
Схожу
по
тебе
с
ума.
انا
بقى
حالي
ماهو
حالي
ولا
شاغل
بالي
يا
عمري
Моё
состояние,
ну
и
состояние,
и
ничто
меня
не
волнует,
моя
жизнь,
غيرك
يا
عمري
кроме
тебя,
моя
жизнь.
والله
هموت
عليك
Клянусь,
умру
за
тебя.
انا
ولا
عارف
انا
مالي
ولا
ايه
اللي
جري
لي
بحبك
Я
и
не
знаю,
что
со
мной,
что
происходит,
люблю
тебя.
يا
حبيبي
بحبك
Любимая,
люблю
тебя.
وهتجنن
عليك
Схожу
по
тебе
с
ума.
انا
بقى
حالي
ماهو
حالي
ولا
شاغل
بالي
يا
عمري
Моё
состояние,
ну
и
состояние,
и
ничто
меня
не
волнует,
моя
жизнь,
غيرك
يا
عمري
кроме
тебя,
моя
жизнь.
والله
هموت
عليك
Клянусь,
умру
за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.