Текст и перевод песни Tamer Hosny - Bood Moaakat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
خلينا
نبعد
فترة
Let's
distance
ourselves
for
a
while,
و
نشوف
كدا
لما
نغيب
And
see
what
happens
when
we're
apart.
إعتبره
بُعد
مؤقت
Consider
it
a
temporary
separation,
و
أهو
كدا
أحسن
ليّا
و
ليك
That
might
be
beneficial
for
both
of
us.
خلينا
نبعد
فترة
Let's
distance
ourselves
for
a
while,
و
نشوف
كدا
لما
نغيب
And
see
what
happens
when
we're
apart.
يا
نفوق
و
لبعضنا
نرجع
Either
we'll
miss
each
other
and
get
back
together,
يا
نقول
محصلش
نصيب
Or
we'll
realize
that
it
wasn't
meant
to
be.
و
أنا
لسه
باقي
عالحاجات
I
still
hold
onto
the
memories
اللي
أنا
جنبك
عشتها
That
we
shared
together.
دا
إنت
رغم
إن
إنتَ
قاسي
Even
though
you
were
often
harsh,
كان
فيك
حاجات
بحبها
There
were
things
about
you
that
I
loved.
سيبنا
نبعد
فترة
يمكن
Let's
give
each
other
some
space,
maybe
البُعد
دا
كدا
يفيدنا
It
will
be
beneficial
for
us.
و
إن
حد
سألك
مرَّة
عني
And
if
anyone
asks
about
me,
متقولش
موضوعنا
إنتهى
Don't
tell
them
that
it's
over.
و
أنا
لسه
باقي
عالحاجات
I
still
hold
onto
the
memories
اللي
أنا
جنبك
عشتها
That
we
shared
together.
دا
إنت
رغم
إن
إنتَ
قاسي
Even
though
you
were
often
harsh,
كان
فيك
حاجات
بحبها
There
were
things
about
you
that
I
loved.
سيبنا
نبعد
فترة
يمكن
Let's
give
each
other
some
space,
maybe
البُعد
دا
كدا
يفيدنا
It
will
be
beneficial
for
us.
و
إن
حد
سألك
مرَّة
عني
And
if
anyone
asks
about
me,
متقولش
موضوعنا
إنتهى
Don't
tell
them
that
it's
over.
ساعات
الحاجة
قيمتها
بتتقدر
و
هي
بعيد
Sometimes
we
don't
appreciate
what
we
have
until
it's
gone.
و
أنا
مطمن
في
البُعد
إن
إحنا
هنوحش
بعض
أكيد
I'm
confident
that
we'll
miss
each
other
during
this
separation.
و
نشوف
أنا
و
إنت
زعلنا
من
بعضنا
كدا
إمتى
و
ليه
And
we'll
realize
why
we
got
angry
with
each
other.
عشان
لو
تاني
رجعنا
نتعلم
من
الأيام
دي
That
way,
if
we
ever
get
back
together,
we
can
learn
from
our
mistakes.
و
أنا
لسه
باقي
عالحاجات
I
still
hold
onto
the
memories
اللي
أنا
جنبك
عشتها
That
we
shared
together.
دا
إنت
رغم
إن
إنتَ
قاسي
Even
though
you
were
often
harsh,
كان
فيك
حاجات
بحبها
There
were
things
about
you
that
I
loved.
سيبنا
نبعد
فترة
يمكن
Let's
give
each
other
some
space,
maybe
البُعد
دا
كدا
يفيدنا
It
will
be
beneficial
for
us.
و
إن
حد
سألك
مرَّة
عني
And
if
anyone
asks
about
me,
متقولش
موضوعنا
إنتهى
Don't
tell
them
that
it's
over.
و
أنا
لسه
باقي
عالحاجات
I
still
hold
onto
the
memories
اللي
أنا
جنبك
عشتها
That
we
shared
together.
دا
إنت
رغم
إن
إنتَ
قاسي
Even
though
you
were
often
harsh,
كان
فيك
حاجات
بحبها
There
were
things
about
you
that
I
loved.
سيبنا
نبعد
فترة
يمكن
Let's
give
each
other
some
space,
maybe
البُعد
دا
كدا
يفيدنا
It
will
be
beneficial
for
us.
و
إن
حد
سألك
مرَّة
عني
And
if
anyone
asks
about
me,
متقولش
موضوعنا
إنتهى
Don't
tell
them
that
it's
over.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.