Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khadna Manaaa
Wir wurden immun
نفوق
شوية
في
إيه
يا
جماعه
Wachen
wir
auf,
was
ist
los,
Leute?
و
ما
نجريش
ورا
ناس
بياعه
Und
laufen
keinen
Verrätern
nach.
اللي
إستغنى
بره
دماغنا
Wer
uns
entbehren
konnte,
ist
raus
aus
unserem
Kopf.
يمشي
و
غيره
ييجي
في
ساعه
Soll
er
gehen,
ein
anderer
kommt
sofort.
إيه
يا
جماعه
Was
ist
los,
Leute?
نفوق
شوية
في
إيه
يا
جماعه
Wachen
wir
auf,
was
ist
los,
Leute?
إحنا
خلاص
كده
خدنا
مناعة
Wir
sind
jetzt
schon
immun
geworden.
فاكرينا
هنموت
من
غيرهم
Sie
dachten,
wir
würden
ohne
sie
sterben.
و
أهو
طلع
الموضوع
إشاعه
Und
siehe
da,
es
war
nur
ein
Gerücht.
إيه
يا
جماعه
Was
ist
los,
Leute?
ويعوض
اللّه
يعوّض
اللّه
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen.
لو
كان
فيهم
خير
كان
طرح
Wenn
Gutes
in
ihnen
gewesen
wäre,
hätte
es
sich
gezeigt.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
ده
إحنا
المفروض
نعمل
فرح
Wir
sollten
eigentlich
eine
Feier
machen.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
ويعوض
اللّه
يعوّض
اللّه
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen.
لو
كان
فيهم
خير
كان
طرح
Wenn
Gutes
in
ihnen
gewesen
wäre,
hätte
es
sich
gezeigt.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
ده
إحنا
المفروض
نعمل
فرح
Wir
sollten
eigentlich
eine
Feier
machen.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
نخرج
و
نسهر
بقى
يا
جماعه
Lasst
uns
jetzt
ausgehen
und
aufbleiben,
Leute.
بأحلى
لبس
على
الشمّاعه
Mit
den
besten
Klamotten
vom
Bügel.
نتعرف
على
ناس
شبهنا
Lernen
wir
Leute
kennen,
die
wie
wir
sind.
من
فضلكوا
حبّة
شجاعه
Ein
bisschen
Mut,
bitte.
إيه
يا
جماعه
Was
ist
los,
Leute?
نخرج
و
نسهر
بقى
يا
جماعه
Lasst
uns
jetzt
ausgehen
und
aufbleiben,
Leute.
بأحلى
لبس
على
الشمّاعه
Mit
den
besten
Klamotten
vom
Bügel.
نتعرف
على
ناس
شبهنا
Lernen
wir
Leute
kennen,
die
wie
wir
sind.
من
فضلكوا
حبّة
شجاعه
Ein
bisschen
Mut,
bitte.
إيه
يا
جماعه
Was
ist
los,
Leute?
و
يعوّض
اللّه
يعوّض
اللّه
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen.
لو
كان
فيهم
خير
كان
طرح
Wenn
Gutes
in
ihnen
gewesen
wäre,
hätte
es
sich
gezeigt.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
ده
إحنا
المفروض
نعمل
فرح
Wir
sollten
eigentlich
eine
Feier
machen.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
و
يعوّض
اللّه
يعوّض
اللّه
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen,
Gott
wird
es
wettmachen.
لو
كان
فيهم
خير
كان
طرح
Wenn
Gutes
in
ihnen
gewesen
wäre,
hätte
es
sich
gezeigt.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
ده
إحنا
المفروض
نعمل
فرح
Wir
sollten
eigentlich
eine
Feier
machen.
و
يعوّض
اللّه
Und
Gott
wird
es
wettmachen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.