Текст и перевод песни Tamer Hosny - Maleesh Baadak Ishtar
Maleesh Baadak Ishtar
Maleesh Baadak Ishtar
ما
ليش
بعدك
بلاش
بعدك
I
don't
need
you
anymore
ولي
يا
حبيبي
تنساني
و
لي
بتظلمني
But
you,
my
love,
forget
me
and
wrong
me
ما
ليش
بعدك
بلاش
بعدك
I
don't
need
you
anymore
ولي
يا
حبيبي
تنساني
و
لي
بتظلمني
But
you,
my
love,
forget
me
and
wrong
me
هو
عشان
انا
حبيتك
Is
it
because
I
loved
you
تجرح
و
تظلم
فيا
That
you
hurt
and
wrong
me?
حرام
عليك
يخرب
بيتك
Shame
on
you
على
ل
انت
عملته
فيا
For
what
you
did
to
me
هو
عشان
انا
حبيتك
Is
it
because
I
loved
you
تجرح
و
تظلم
فيا
That
you
hurt
and
wrong
me?
حرام
عليك
يخرب
بيتك
Shame
on
you
على
ل
انت
عملته
فيا
For
what
you
did
to
me
وعشان
خطري
كلمني
Call
me
out
of
concern
وبلاش
تغيب
عني
And
don't
disappear
from
me
لي
سايبني
في
نار
You've
left
me
in
flames
ولي
تبقى
دي
نهايتي
And
this
will
be
my
end
انك
تغيب
عني
If
you
leave
me
مش
ده
يبقى
حرام
Isn't
that
a
sin?
مين
عزبك
و
جرح
قلبك
Who
made
you
miserable
and
broke
your
heart?
بتخلصه
فيا
You
are
taking
it
out
on
me
ده
يلي
عملت
كثير
فيا
ارحم
بقى
شوي
Those
people
have
done
a
lot
to
you.
Be
more
merciful
مين
عزبك
و
جرح
قلبك
Who
made
you
miserable
and
broke
your
heart?
بتخلصه
فيا
You
are
taking
it
out
on
me
ده
يلي
عملت
كثير
فيا
ما
ترحم
بقى
شوي
Those
people
have
done
a
lot
to
you.
Be
more
merciful
هو
عشان
انا
مش
قدك
Is
it
because
I'm
not
good
enough
for
you
تجرح
وتقسى
عليا
That
you
hurt
and
harden
yourself
towards
me?
حبيبي
يخرب
بيت
عقلك
My
love,
you're
out
of
your
mind
ما
كفاي
ثقل
عليا
Haven't
I
suffered
enough?
هو
عشان
انا
مش
قدك
Is
it
because
I'm
not
good
enough
for
you
تجرح
وتقسى
عليا
That
you
hurt
and
harden
yourself
towards
me?
حبيبي
يخرب
بيت
عقلك
My
love,
you're
out
of
your
mind
ما
كفاي
ثقل
عليا
Haven't
I
suffered
enough?
عشان
خطري
كلمني
Call
me
out
of
concern
و
بلاش
تغيب
عني
And
don't
disappear
from
me
لي
سايبني
في
نار
You've
left
me
in
flames
و
لي
تبقى
دي
نهايتي
And
this
will
be
my
end
انك
تغيب
عني
If
you
leave
me
مش
ده
يبقى
حرام
Isn't
that
a
sin?
وعشان
خطري
كلمني
Call
me
out
of
concern
و
بلاش
تغيب
عني
And
don't
disappear
from
me
لي
سايبني
في
نار
You've
left
me
in
flames
و
لي
تبقى
دي
نهايتي
And
this
will
be
my
end
انك
تغيب
عني
If
you
leave
me
مش
ده
يبقى
حرام
Isn't
that
a
sin?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.