Tamer Hosny - Sawhna - перевод текста песни на немецкий

Sawhna - Tamer Hosnyперевод на немецкий




Sawhna
Im Stich gelassen
يا قلبي في إيه ؟
Oh mein Herz, was ist los?
مش اللي بيعمل الخير الأصول يلاقيه
Sollte nicht der, der Gutes tut, Gutes dafür bekommen?
أدي اللي إحنا وقفنا معاه و علّينا فيه
Das ist der, dem wir beistanden und den wir hochhielten.
يا قلبي في إيه ؟
Oh mein Herz, was ist los?
طلع كداب
Er stellte sich als Lügner heraus.
طلع ملهوش حبايب ولا حتى صحاب
Es stellte sich heraus, dass er keine Lieben hat, nicht einmal Freunde.
ده كان لازم لوحده من زمان يتساب
Er hätte schon längst allein gelassen werden müssen.
يا قلبي في إيه؟
Oh mein Herz, was ist los?
سوحنا و جرحنا جروح قلبت موازين
Er hat uns im Stich gelassen und uns Wunden zugefügt, die das Gleichgewicht störten.
و وجعنا و سبلنا جرح يعيش لسنين
Und er fügte uns Schmerz zu und hinterließ uns eine Wunde, die jahrelang bleibt.
سوحنا و جرحنا جروح قلبت موازين
Er hat uns im Stich gelassen und uns Wunden zugefügt, die das Gleichgewicht störten.
و وجعنا و سبلنا جرح يعيش لسنين
Und er fügte uns Schmerz zu und hinterließ uns eine Wunde, die jahrelang bleibt.
يا قلبي في إيه ؟
Oh mein Herz, was ist los?
يا قلبي إنساه
Oh mein Herz, vergiss ihn.
و ما تتمناش رجوعه ملناش أمان وياه
Und wünsche dir nicht seine Rückkehr, bei ihm gibt es keine Sicherheit für uns.
نعتبره درس في حياتنا و إتعلمناه
Betrachten wir es als eine Lektion in unserem Leben, die wir gelernt haben.
يا قلبي إنساه
Oh mein Herz, vergiss ihn.
حرام يتلام
Es hat keinen Sinn, ihm Vorwürfe zu machen.
أصل اللي عمله معانا ينهي أي كلام
Denn was er uns angetan hat, beendet jede Diskussion.
نحب روحنا شويه بقى و نمشي لقدام
Lasst uns uns selbst jetzt ein wenig lieben und nach vorne blicken.
حرام يتلام
Es hat keinen Sinn, ihm Vorwürfe zu machen.
سوحنا و جرحنا جروح قلبت موازين
Er hat uns im Stich gelassen und uns Wunden zugefügt, die das Gleichgewicht störten.
و وجعنا و سبلنا جرح يعيش لسنين
Und er fügte uns Schmerz zu und hinterließ uns eine Wunde, die jahrelang bleibt.
سوحنا و جرحنا جروح قلبت موازين
Er hat uns im Stich gelassen und uns Wunden zugefügt, die das Gleichgewicht störten.
و وجعنا و سبلنا جرح يعيش لسنين
Und er fügte uns Schmerz zu und hinterließ uns eine Wunde, die jahrelang bleibt.
يا قلبي في إيه ؟
Oh mein Herz, was ist los?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.