Текст и перевод песни Tamer Hosny - Taman Ekhteyar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taman Ekhteyar
Право выбора
كان
قلبي
سارقه
شعور
جديد
Мое
сердце
украло
новое
чувство,
والعين
ما
بتبصش
بعيد
И
глаза
мои
не
смотрят
вдаль.
واللي
أستنيته
ومالقتهوش
То,
чего
я
ждал
и
не
нашел,
من
يومها
عمري
مالوش
نهار
С
того
дня
мои
дни
стали
темны.
بدفع
سنين
تمن
اختيار
Годами
расплачиваюсь
за
выбор,
ما
حسبتهوش
Который
я
не
обдумал.
ما
حسبتهوش
Который
я
не
обдумал.
غلطان
انا
غلطان
عشان
Виноват
я,
виноват,
потому
что
رسمت
بكره
بعين
زمان
Рисовал
будущее
глазами
прошлого.
وقت
أما
شفت
الصح
Когда
я
увидел
истину,
ما
لقتلوش
مكان
Для
нее
не
нашлось
места.
يا
حلمي
الغايب
اللي
ماجاش
О,
моя
несбывшаяся
мечта,
خدعني
الحاضر
اللي
اتعاش
Обмануло
меня
настоящее,
которое
угасло,
ومشاني
في
طريق
И
повело
меня
по
пути,
و
بوعد
اني
ألاقيك
فيه
Обещая,
что
я
найду
тебя
на
нем.
يا
قلبي
كفاية
ليه
نازلين
О,
мое
сердце,
довольно,
зачем
мы
падаем,
نزيف
أحلام
وهدر
سنين
Кровоточащие
мечты
и
потерянные
годы?
ومين
يضمن
فيه
عمر
باقي
نغامر
بيه
И
кто
поручится,
что
у
нас
останется
жизнь,
чтобы
рискнуть
ею?
يا
حلمي
الغايب
اللي
ماجاش
О,
моя
несбывшаяся
мечта,
خدعني
الحاضر
اللي
اتعاش
Обмануло
меня
настоящее,
которое
угасло,
ومشاني
في
طريق
И
повело
меня
по
пути,
و
بوعد
اني
ألاقيك
فيه
Обещая,
что
я
найду
тебя
на
нем.
يا
قلبي
كفاية
ليه
نازلين
О,
мое
сердце,
довольно,
зачем
мы
падаем,
نزيف
أحلام
وهدر
سنين
Кровоточащие
мечты
и
потерянные
годы?
ومين
يضمن
فيه
عمر
باقي
نغامر
بيه
И
кто
поручится,
что
у
нас
останется
жизнь,
чтобы
рискнуть
ею?
يا
قلبي
انت
فين
كفاياك
سكوت
О,
мое
сердце,
где
ты?
Хватит
молчать,
فرح
الحياة
عمال
يفوت
Радость
жизни
проходит
мимо,
وما
عشنهوش
И
мы
ее
не
проживаем.
وما
عشنهوش
И
мы
ее
не
проживаем.
ليه
قابل
تكون
عايش
أسير
Зачем
быть
пленником,
وفي
عمرنا
الجايات
كتير
Ведь
в
нашей
жизни
еще
много
грядущего,
لكن
ماجوش
Но
оно
не
приходит.
لكن
ماجوش
Но
оно
не
приходит.
وازاي
عنيا
تلمح
نور
Как
мои
глаза
могут
увидеть
свет,
او
خطا
الأيام
تدور
Или
как
дни
могут
смениться,
ومبني
بيني
وبينها
سور
Если
между
нами
стена?
يا
حلمي
الغايب
اللي
ماجاش
О,
моя
несбывшаяся
мечта,
خدعني
الحاضر
اللي
اتعاش
Обмануло
меня
настоящее,
которое
угасло,
ومشاني
في
طريق
И
повело
меня
по
пути,
و
بوعد
اني
ألاقيك
فيه
Обещая,
что
я
найду
тебя
на
нем.
يا
قلبي
كفاية
ليه
نازلين
О,
мое
сердце,
довольно,
зачем
мы
падаем,
نزيف
أحلام
وهدر
سنين
Кровоточащие
мечты
и
потерянные
годы?
ومين
يضمن
فيه
عمر
باقي
نغامر
بيه
И
кто
поручится,
что
у
нас
останется
жизнь,
чтобы
рискнуть
ею?
يا
حلمي
الغايب
اللي
ماجاش
О,
моя
несбывшаяся
мечта,
خدعني
الحاضر
اللي
اتعاش
Обмануло
меня
настоящее,
которое
угасло,
ومشاني
في
طريق
И
повело
меня
по
пути,
و
بوعد
اني
ألاقيك
فيه
Обещая,
что
я
найду
тебя
на
нем.
يا
قلبي
كفاية
ليه
نازلين
О,
мое
сердце,
довольно,
зачем
мы
падаем,
نزيف
أحلام
وهدر
سنين
Кровоточащие
мечты
и
потерянные
годы?
ومين
يضمن
فيه
عمر
باقي
نغامر
بيه
И
кто
поручится,
что
у
нас
останется
жизнь,
чтобы
рискнуть
ею?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: saber kamel, sherif badr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.