Текст и перевод песни Tamer Hosny - Tamer Hosny Haytna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tamer Hosny Haytna
Тамер Хосни - Haytna (Наша жизнь)
في
حب
يعجزك
بدري
В
любви,
которая
слишком
рано
изнуряет
тебя,
حب
يموتك
جواك
Любовь,
которая
убивает
тебя
внутри,
و
إيد
تتمد
تمسكها
И
рука,
которую
ты
тянешь,
чтобы
схватить
ее,
تغمي
عينيك
تقوم
خانقاك
Закрывает
твои
глаза
и
душит
тебя.
في
وش
يبان
ملاك
طيب
В
лице,
которое
выглядит
как
добрый
ангел,
في
ضهرك
يتقلب
إبليس
За
твоей
спиной
превращается
в
дьявола.
في
حد
بتشتريه
غالي
Есть
кто-то,
кого
ты
покупаешь
дорого,
و
هو
قصاد
مرايته
رخيص
А
он
перед
своим
зеркалом
дешев.
و
هو
قصاد
مرايته
رخيص!
А
он
перед
своим
зеркалом
дешев!
حياتنا
عباره
عن
أشخاص
Наша
жизнь
— это
люди,
ما
بين
غاليين
و
حبه
رخاص
Между
дорогими
и
кучкой
дешевых.
في
ناس
بتزود
الواحد
Есть
люди,
которые
добавляют
к
чьей-то
жизни,
و
ناس
عايشه
بتاخد
و
خلاص
И
люди,
которые
живут,
просто
беря.
ما
بين
الصح
و
المفروض
Между
правильным
и
должным,
بنتعود
على
المرفوض
Мы
привыкаем
к
отвергнутому.
في
كام
واحد
في
تعبك
غاب
Сколько
людей
исчезли
в
твоей
боли,
و
كام
واحد
فضل
موجود
.
И
сколько
людей
остались.
في
حلم
بيختفي
و
يمشي
Есть
мечта,
которая
исчезает
и
уходит,
و
وقت
بيتسرق
ببلاش
И
время,
которое
украдено
даром.
في
واحد
عاش
و
مافهمش
Есть
тот,
кто
жил
и
не
понял,
و
واحد
عمره
لحظه
ما
عاش
И
тот,
кто
ни
мгновения
не
жил.
بنجري
في
دايره
مقفوله
Мы
бежим
по
замкнутому
кругу,
و
أهي
قلوبنا
إتهرت
تعليم
И
вот
наши
сердца
изранены
обучением.
و
مين
ضامن
يعيش
توهه
И
кто
гарантирует,
что
проживет
сейчас,
و
يخرج
منها
قلبه
سليم
И
выйдет
оттуда
с
целым
сердцем.
حياتنا
عباره
عن
أشخاص
Наша
жизнь
— это
люди,
ما
بين
غاليين
و
حبه
رخاص
Между
дорогими
и
кучкой
дешевых.
في
ناس
بتزود
الواحد
Есть
люди,
которые
добавляют
к
чьей-то
жизни,
و
ناس
عايشه
بتاخد
و
خلاص
И
люди,
которые
живут,
просто
беря.
ما
بين
الصح
و
المفروض
Между
правильным
и
должным,
بنتعود
على
المرفوض
Мы
привыкаем
к
отвергнутому.
في
كام
واحد
في
تعبك
غاب
Сколько
людей
исчезли
в
твоей
боли,
و
كام
واحد
فضل
موجود
.
И
сколько
людей
остались.
في
حب
يعجزك
بدري
В
любви,
которая
слишком
рано
изнуряет
тебя,
حب
يموتك
جواك
Любовь,
которая
убивает
тебя
внутри,
و
إيد
تتمد
تمسكها
И
рука,
которую
ты
тянешь,
чтобы
схватить
ее,
تغمي
عينيك
تقوم
خانقاك
Закрывает
твои
глаза
и
душит
тебя.
في
وش
يبان
ملاك
طيب
В
лице,
которое
выглядит
как
добрый
ангел,
في
ضهرك
يتقلب
إبليس
За
твоей
спиной
превращается
в
дьявола.
في
حد
بتشتريه
غالي
Есть
кто-то,
кого
ты
покупаешь
дорого,
و
هو
قصاد
مرايته
رخيص
А
он
перед
своим
зеркалом
дешев.
و
هو
قصاد
مرايته
رخيص!
А
он
перед
своим
зеркалом
дешев!
حياتنا
عباره
عن
أشخاص
Наша
жизнь
— это
люди,
ما
بين
غاليين
و
حبه
رخاص
Между
дорогими
и
кучкой
дешевых.
في
ناس
بتزود
الواحد
Есть
люди,
которые
добавляют
к
чьей-то
жизни,
و
ناس
عايشه
بتاخد
و
خلاص
И
люди,
которые
живут,
просто
беря.
ما
بين
الصح
و
المفروض
Между
правильным
и
должным,
بنتعود
على
المرفوض
Мы
привыкаем
к
отвергнутому.
في
كام
واحد
في
تعبك
غاب
Сколько
людей
исчезли
в
твоей
боли,
و
كام
واحد
فضل
موجود
И
сколько
людей
остались.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.