Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تيجوا
نصوم
شهر
رمضان
Lasst
uns
im
Monat
Ramadan
fasten
زي
ما
وصانا
ربنا
So
wie
unser
Herr
es
uns
aufgetragen
hat
صوم
و
صلاه
و
نقرا
القرآن
Fasten,
Gebet
und
das
Lesen
des
Korans
ونقيم
الليل
كلنا
Und
lasst
uns
alle
die
Nachtgebete
verrichten
و
نزكي
و
ندي
الغلابه
Und
Zakat
geben
und
den
Armen
geben
وفي
ناس
كتير
اوي
محتاجه
Und
es
gibt
so
viele
Menschen
in
Not
يتحس
بيهم،
و
بدموع
عنيهم
Man
sollte
Mitgefühl
für
sie
haben,
für
die
Tränen
in
ihren
Augen
انوي
انت
بس
و
ربنا
يقديلك
الحاجه
Fasse
nur
du
die
Absicht,
und
Gott
wird
dir
dein
Bedürfnis
erfüllen
عايزين
طول
الشهر
ده
Wir
wollen
diesen
ganzen
Monat
lang
نلم
شمل
العيله
Die
Familie
zusammenbringen
نفضل
على
طول
بالشكل
ده
Immer
so
bleiben
نسأل
على
بعض
كل
ليله
Jede
Nacht
nacheinander
fragen
و
نصالح
الزعلانين
Und
die
Verärgerten
versöhnen
ونحس
بالمحتاجين،دول
برده
اهلنا
Und
Mitgefühl
für
die
Bedürftigen
haben,
auch
sie
sind
unsere
Familie
كلنا
عايزين
بعد
رمضان
Wir
alle
wollen
nach
Ramadan
نفضل
زي
ماحنا
So
bleiben,
wie
wir
sind
صوم
وصلاة
وقرآن
وإيمان
Fasten,
Gebet,
Koran
und
Glaube
حنلاقي
الدنيا
أحلى
Wir
werden
die
Welt
schöner
finden
مين
عارف
نهايته
امتى
Wer
weiß,
wann
sein
Ende
ist?
مين
عارف
نهايته
فين
Wer
weiß,
wo
sein
Ende
ist?
مين
عارف
نهايته
امتى
Wer
weiß,
wann
sein
Ende
ist?
مين
عارف
نهايته
فين
Wer
weiß,
wo
sein
Ende
ist?
يارب
ارزقنا
انت
Oh
Herr,
versorge
Du
uns
يارب
ارزقنا
انت
Oh
Herr,
versorge
Du
uns
يارب
ارزقنى
انت
Oh
Herr,
versorge
Du
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.