Текст и перевод песни Tamer Hosny - موضوع رجوعنا
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
موضوع رجوعنا
The Subject of Our Return
بتلومني
ليه
على
إنّي
عِشت
وشوفت
بَعدك
Why
do
you
blame
me
for
living
and
seeing
after
you?
طَبْ
ما
إنتَ
برضو
مشيت
ومَعملتش
بوعدَك
You
also
left
and
didn't
keep
your
promise.
بقى
حلو
ليك
وبقيت
عليّا
محرّمو
It
became
good
for
you,
and
you
made
me
forbidden.
هُمّا
اللي
حَبّوا
بعد
فُرقه
أجرموا
Those
who
loved
after
our
separation
committed
a
crime.
إحساسي
كُنت
مموته
وملجِمه
I
was
suppressing
and
killing
my
feelings.
وحرام
تروحي
من
أحاسيس
جِه
وقتها
It's
a
shame
you
left
my
feelings
at
that
time.
مَلناش
حقوق
على
بعض
مُش
خلصت
بقى
We
don't
have
rights
over
each
other
anymore,
it's
over.
ولا
ليك
تغير
على
حاجة
يوم
أهملتها
You
don't
have
the
right
to
be
upset
about
anything
you
neglected
one
day.
القلب
صعب
يلاقي
روحه
ولو
لقى
The
heart
finds
its
soul
with
difficulty,
even
if
it
does.
يفضل
متبت
في
الحياة
ويحبها
It
remains
rooted
in
life
and
loves
it.
مبقاش
في
بينا
ذكرى
حُب
نخلده
(نخلده)
We
don't
have
any
memories
of
love
left
to
cherish
(cherish).
موضوع
رجوعنا
مستحيل
إستبعده
(إستبعده)
The
subject
of
our
return
is
impossible
to
exclude
(exclude).
ولا
أخلّي
قلبي
حدْ
يوم
يستعبده
I
won't
let
anyone
enslave
my
heart
one
day.
ولا
أخلّي
حدْ
في
يوم
ينزل
دمعتي
I
won't
let
anyone
shed
my
tears
one
day.
مبقاش
في
بينا
ذكرى
حُب
نخلده
(نخلده)
We
don't
have
any
memories
of
love
left
to
cherish
(cherish).
موضوع
رجوعنا
مستحيل
إستبعده
(إستبعده)
The
subject
of
our
return
is
impossible
to
exclude
(exclude).
ولا
أخلّي
قلبي
حدْ
يوم
يستعبده
I
won't
let
anyone
enslave
my
heart
one
day.
ولا
أخلّي
حدْ
في
يوم
ينزل
دمعتي
I
won't
let
anyone
shed
my
tears
one
day.
(ولا
أخلّي
حدْ
في
يوم
ينزل
دمعتي)
(I
won't
let
anyone
shed
my
tears
one
day).
بقى
ليك
حياتك
ليك
حبيب
يستعجلك
You
have
your
life,
you
have
a
lover
who
rushes
you.
دلوقتي
تلحق
رد
شوف
بيرنّلك
Now
you're
catching
up,
see
if
he's
calling
you.
مِش
حقنا
الوقفة
دي
إعمل
حساب
This
waiting
is
not
our
right,
consider
that.
عندي
حبيب
بحترمه
حَتّى
في
الغياب
I
have
a
lover
I
respect,
even
in
his
absence.
مبقاش
في
بينا
ذكرى
حُب
نخلده
(نخلده)
We
don't
have
any
memories
of
love
left
to
cherish
(cherish).
موضوع
رجوعنا
مستحيل
إستبعده
(إستبعده)
The
subject
of
our
return
is
impossible
to
exclude
(exclude).
ولا
أخلّي
قلبي
حدْ
يوم
يستعبده
I
won't
let
anyone
enslave
my
heart
one
day.
ولا
أخلّي
حدْ
في
يوم
ينزل
دمعتي
I
won't
let
anyone
shed
my
tears
one
day.
مبقاش
في
بينا
ذكرى
حُب
نخلده
(نخلده)
We
don't
have
any
memories
of
love
left
to
cherish
(cherish).
موضوع
رجوعنا
مستحيل
إستبعده
(إستبعده)
The
subject
of
our
return
is
impossible
to
exclude
(exclude).
ولا
أخلّي
قلبي
حدْ
يوم
يستعبده
I
won't
let
anyone
enslave
my
heart
one
day.
ولا
أخلّي
حدْ
في
يوم
ينزل
دمعتي
I
won't
let
anyone
shed
my
tears
one
day.
(ولا
أخلّي
حدْ
في
يوم
ينزل
دمعتي)
(I
won't
let
anyone
shed
my
tears
one
day).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: تامر حسين, مدين
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.