Tamer Nafar feat. MC Abdul & Noel Kharman - The Beat Never Goes Off (feat. MC Abdul & Noel Kharman) - перевод текста песни на немецкий

The Beat Never Goes Off (feat. MC Abdul & Noel Kharman) - Noel Kharman , Tamer Nafar , MC Abdul перевод на немецкий




The Beat Never Goes Off (feat. MC Abdul & Noel Kharman)
Der Beat geht nie aus (feat. MC Abdul & Noel Kharman)
That was a tank attack
Das war ein Panzerangriff
That was a gas attack
Das war ein Gasangriff
Never a heart attack
Nie ein Herzinfarkt
Because the beat never goes off
Denn der Beat geht nie aus
The beat Never Never goes (Off)
Der Beat geht niemals niemals aus
The streets never never goes (Off)
Die Straßen gehen niemals niemals aus
Middle East Never Never goes (Off)
Der Nahe Osten geht niemals niemals aus
The beat never goes off
Der Beat geht nie aus
Yo, I′m a lil' ابو عنتر
Yo, ich bin ein kleiner ابو عنتر (Abu Antar)
Lil′ black Panther على lil' حنظل
Kleiner schwarzer Panther auf kleinem حنظل (Hanzal)
Lil' BIG lil′ PAC عَ طوقان فدوى
Kleiner BIG, kleiner PAC auf طوقان فدوى (Fadwa Tuqan)
Malcolm in the Middle, East,Gaza
Malcolm mittendrin, im Nahen Osten, Gaza
Let the truth come come, flow pure زمزم
Lass die Wahrheit kommen, fließen rein wie زمزم (Zamzam)
I have a C.R.E.A.M. Dr. King aa Wu-tang Clan
Ich habe einen C.R.E.A.M. Dr. King, aa Wu-Tang Clan
شو, your lyrics do Bang Bang
شو (Schu), deine Texte machen Bang Bang
I spit in 3 lingos my lyrics do Gang bang
Ich spucke in 3 Sprachen, meine Texte machen Gangbang
ايواً, mic check, واحد One تِنين Two
ايواً (Aywan), Mic Check, واحد (wahed) Eins تِنين (tnen) Zwei
Fight the occupation coming straight from the curfew
Bekämpfe die Besatzung, direkt aus der Ausgangssperre
Smack u like snares do, sick fly Bird flu
Schlag dich wie Snares, krank, fliege Vogelgrippe
We stay true, true true true
Wir bleiben treu, treu, treu, treu
We don′t talk bling, no we don't talk bling
Wir reden nicht über Bling, nein, wir reden nicht über Bling
We burn tires and its hotter than your gold rims
Wir verbrennen Reifen und es ist heißer als deine Goldfelgen
You wanna talk bling, cuz I can talk bling
Du willst über Bling reden, denn ich kann über Bling reden
Like Tina Fey we carry 30 rocks more than Baldwin
Wie Tina Fey tragen wir 30 Steine mehr als Baldwin
That was a tank attack
Das war ein Panzerangriff
That was a gas attack
Das war ein Gasangriff
Never a heart attack
Nie ein Herzinfarkt
Because the beat never goes off
Denn der Beat geht nie aus
The beat Never Never goes (Off)
Der Beat geht niemals niemals aus
The streets never never goes (Off)
Die Straßen gehen niemals niemals aus
Middle East Never Never goes (Off)
Der Nahe Osten geht niemals niemals aus
The beat never goes off
Der Beat geht nie aus
Maybe I′m an African, lee me rephrase it
Vielleicht bin ich Afrikaner, lass es mich umformulieren
I wasn't taken to a land but my land was taken
Ich wurde nicht in ein Land gebracht, aber mein Land wurde mir genommen
Maybe native, lemmie erase it
Vielleicht ein Ureinwohner, lass es mich auslöschen
Unsacred to dance naked asking where the rain is
Unheilig, nackt zu tanzen und zu fragen, wo der Regen ist
Maybe maybe maybe I am nameless
Vielleicht, vielleicht, vielleicht bin ich namenlos
Faceless, even better, raceless
Gesichtslos, noch besser, rassenlos
Maybe maybe maybe فشي غيري
Vielleicht, vielleicht, vielleicht فشي غيري (fischi ghayri - gibt es niemanden außer mir)
Ain′t nothing but a جديد thang baby
Ist nichts als ein جديد (dschadid - neues) Ding, Baby
So are you down with it?
Also, bist du dabei?
F for فلسطين هيك we pronouncing it
F für فلسطين (Falastin - Palästina), هيك (hek - so) sprechen wir es aus
Are you down with it?
Bist du dabei?
From the tunnels of Gaza, more underground dan this
Aus den Tunneln von Gaza, mehr Underground als das
أقمتم فؤادي في الهوى وقعدتم
أقمتم فؤادي في الهوى وقعدتم (Aqamtem fu'adi fil-hawa wa-qa'adtem - Ihr habt mein Herz in Liebe wohnen lassen und seid dann geblieben/gegangen)
وأسهرتم جفني القريح ونمتم
وأسهرتم جفني القريح ونمتم (Wa-ashartem dschafni al-qarih wa-nimtem - Und ihr habt mein wundes Augenlid schlaflos gemacht und ihr schliefet)
اه, ومنزلكم بين الفؤاد وناظري
اه, ومنزلكم بين الفؤاد وناظري (Ah, wa-manzilukum bayna al-fu'ad wa-naziri - Ah, und eure Wohnung ist zwischen meinem Herzen und meinem Blick)
That was a tank attack
Das war ein Panzerangriff
That was a gas attack
Das war ein Gasangriff
Never a heart attack
Nie ein Herzinfarkt
Because the beat never goes off
Denn der Beat geht nie aus
That was a tank attack
Das war ein Panzerangriff
That was a gas attack
Das war ein Gasangriff
Never a heart attack
Nie ein Herzinfarkt
Because the beat never goes off
Denn der Beat geht nie aus
The beat Never Never goes
Der Beat geht niemals niemals aus
The streets never never goes
Die Straßen gehen niemals niemals aus
Middle East Never Never goes
Der Nahe Osten geht niemals niemals aus
The beat never goes off
Der Beat geht nie aus
The beat Never Never goes
Der Beat geht niemals niemals aus
The streets never never goes
Die Straßen gehen niemals niemals aus
Middle East Never Never goes
Der Nahe Osten geht niemals niemals aus
The beat never goes off
Der Beat geht nie aus






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.