TamerlanAlena - Червона калина - перевод текста песни на английский

Червона калина - TamerlanAlenaперевод на английский




Червона калина
Red Guelder Rose
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Вітру не боюся, дощу не чекаю,
I'm not afraid of the wind, I'm not waiting for the rain,
Стою та й думаю, як цвісти я маю?
I stand and think, how should I bloom?
Зацвіту я біло, усі мене знають,
If I bloom white, everyone will know me,
Зацвіту червоно, дівки обламають.
If I bloom red, the girls will break me off.
Куди йдеш, козаче, ворота минаєш?
Where are you going, Cossack, passing by the gate?
Я ж твоя дівчина, хіба ти не знаєш?
I am your girl, don't you know?
Я ж тебе любила і любити буду,
I loved you and I will love you,
Я ж тебе, козаче, повік не забуду.
I will never forget you, Cossack.
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Червона калина, бiля твого дому
Red guelder rose, near your house
Сиджу навпроти тебе, але не знаю
I sit across from you, but I don't know
Чому, головi тисячi запитань?
Why, my head has a thousand questions?
Але, твої очi глибокi, як небо синє
But your eyes are deep, like the blue sky
Наше життя - це непроста рiч
Our life is not a simple thing
Але з тобою назавжди ми плiч-о-плiч
But with you, we are forever side by side
На дворi нiч, а ми, як у дитячi роки
It's night outside, and we, like in childhood
Спостерiгаємо за течiєю рiки
Watch the flow of the river
Минає час, навколо нас
Time passes, around us
А я закохуюсь в тебе, немов в перший раз
And I fall in love with you, like the first time
Ти i я - давно родина
You and I - have been a family for a long time
А символ нашої любові - червона калина
And the symbol of our love is the red guelder rose
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?
Червона калина, чом не процвітаєш?
Red guelder rose, why aren't you blooming?
Чи вітру боїшся, чи дощу чекаєш?
Are you afraid of the wind, or are you waiting for the rain?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.