Текст и перевод песни TamerlanAlena - Одна калина
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Одна калина
One Guelder Rose
Сумно,
сумно
аж
за
край
So
sad,
so
sad
to
the
point
of
despair
Не
дивись
на
мене,
грай,
музико,
грай!
Do
not
look
at
me,
play,
musicians,
play!
Зимно,
зимно
на
душі
So
cold,
so
cold
in
my
soul
Забирай,
що
хочеш,
тількі
залиши
Take
what
you
want,
only
spare
me
Одну
калину
за
вiкном
One
Guelder
Rose
outside
the
window
Одну
родину
за
столом
One
family
at
the
table
Одну
стежину,
щоб
до
дому
йшла
сама
One
path,
so
I
can
walk
home
alone
Одну
любов
на
все
життя
One
love
for
my
whole
life
Одну
журбу
до
забуття
One
sorrow
to
forget
І
Україну,
бо
в
нас
іншої
нема!
And
Ukraine,
because
we
have
no
other!
Одну
калину
за
вiкном
One
Guelder
Rose
outside
the
window
Одну
родину
за
столом
One
family
at
the
table
Одну
стежину,
щоб
до
дому
йшла
сама
One
path,
so
I
can
walk
home
alone
Одну
любов
на
все
життя
One
love
for
my
whole
life
Одну
журбу
до
забуття
One
sorrow
to
forget
І
Україну,
бо
в
нас
іншої
нема!
And
Ukraine,
because
we
have
no
other!
Cумно,
сумно
аж
за
край
So
sad,
so
sad
to
the
point
of
despair
Так
чого
ж
ти
плачеш?
Грай,
музико,
грай!
So
why
are
you
crying?
Play,
musicians,
play!
Крапля
горя
не
заллє,
A
drop
of
sorrow
will
not
drown
me,
Наливай,
козаче,
бо
у
нас
ще
є
Pour,
Cossack,
because
we
still
have
Одна
калина
за
вiкном
One
Guelder
Rose
outside
the
window
Одна
родина
за
столом
One
family
at
the
table
Одна
стежина,
щоб
до
дому
йшла
сама
One
path,
so
I
can
walk
home
alone
Одна
любов
на
все
життя
One
love
for
my
whole
life
Одна
журба
до
забуття
One
sorrow
to
forget
Україна,
бо
в
нас
іншої
нема!
Ukraine,
because
we
have
no
other!
Одна
калина
за
вiкном
One
Guelder
Rose
outside
the
window
Одна
родина
за
столом
One
family
at
the
table
Одна
стежина,
щоб
до
дому
йшла
сама
One
path,
so
I
can
walk
home
alone
Одна
любов
на
все
життя
One
love
for
my
whole
life
Одна
журба
до
забуття
One
sorrow
to
forget
Україна,
бо
в
нас
іншої
нема!
Ukraine,
because
we
have
no
other!
Де
б
ти
не
був
та
щоб
не
трапилось
Wherever
you
are
and
whatever
happens
Наша
казача
сила
не
спинила
ла
лась
Our
Cossack
strength
did
not
stop
Прокидаюсь
в
ранцi
дикi
Дикi
танцi
I
wake
up
in
the
morning
Wild
dances
Все
ж
таки
ми
з
тобою
- Палкi
коханці
After
all,
you
and
I
are
- Ardent
lovers
Слухай,
має
материнські
очі
Listen,
she
has
the
eyes
of
a
mother
З
молитвою
к
Тобі
за
неї,
Отче
With
a
prayer
to
You
for
her,
Father
Єдина
земля
моя
- і
це
Любовь
My
only
land
is
Love
В
тобі
і
в
мені
жовто-блакитна
кров
In
you
and
me,
yellow-blue
blood
Одну
родину
за
столом
One
family
at
the
table
Одну
стежину,
щоб
до
дому
йшла
сама
One
path,
so
I
can
walk
home
alone
Одну
любов
на
все
життя
One
love
for
my
whole
life
Одну
журбу
до
забуття
One
sorrow
to
forget
Україну,
бо
в
нас
іншої
нема!
Ukraine,
because
we
have
no
other!
Про
ту
калину
за
вiкном
About
that
Guelder
Rose
outside
the
window
Одну
родину
за
столом
One
family
at
the
table
Одну
стежину,
щоб
до
дому
йшла
сама
One
path,
so
I
can
walk
home
alone
Одну
любов
на
все
життя
One
love
for
my
whole
life
Одну
журбу
до
забуття
One
sorrow
to
forget
Україну,
бо
в
нас
іншої
нема!
Ukraine,
because
we
have
no
other!
Одна
калина
за
вiкном
One
Guelder
Rose
outside
the
window
Одна
родина
за
столом
One
family
at
the
table
Одна
стежина,
щоб
до
дому
йшла
сама
One
path,
so
I
can
walk
home
alone
Одна
любов
на
все
життя
One
love
for
my
whole
life
Одна
журба
до
забуття
One
sorrow
to
forget
Україна,
бо
в
нас
іншої
нема!
Ukraine,
because
we
have
no
other!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: руслан квинта, юрий толоконников, виталий куровский, михаил гайдай
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.