Tamgo - Engaño - перевод текста песни на немецкий

Engaño - Tamgoперевод на немецкий




Engaño
Täuschung
Estoy aquí sentado frente al río
Ich sitze hier am Fluss
Entre despierto y dormido
Zwischen wach und schlafend
Entre el humo que aspiro
Zwischen dem Rauch, den ich einatme
Y el frío que me hace trizas
Und der Kälte, die mich zerreißt
Hoy, el mío, no confío en que terminará este lío
Heute, meine Liebe, vertraue ich nicht darauf, dass dieses Chaos endet
Y del amor que había sentido solo quedaron cenizas
Und von der Liebe, die ich gefühlt hatte, blieb nur Asche übrig
Las respuestas del caos están en las cuentas bancarias
Die Antworten auf das Chaos liegen auf den Bankkonten
De líderes que no ven nuestra agonía como necesaria
Von Führern, die unsere Agonie nicht als notwendig ansehen
Ponen una rivalidad frente a tu pantalla
Sie stellen eine Rivalität vor deinen Bildschirm
Traducida en más estrés y lágrimas pal pueblo que calla
Übersetzt in mehr Stress und Tränen für das Volk, das schweigt
Haciéndote creer que un voto borrará el fracaso
Lassen dich glauben, dass eine Stimme das Versagen auslöscht
De un ministro ladrón cuya vida busca reemplazo
Eines diebischen Ministers, dessen Leben nach Ersatz sucht
La lucha parece ser entre clases sociales
Der Kampf scheint zwischen sozialen Klassen zu sein
Y no dentro de escuelas con más niños en salones de clases
Und nicht in Schulen mit mehr Kindern in Klassenzimmern
Amantes de las cifras grandes, de la rabia en la calle
Liebhaber großer Zahlen, der Wut auf der Straße
De todos hablar mie de todos sin hacer que algo cambie
Davon, dass alle Scheiße über alle reden, ohne etwas zu ändern
Consumiendo de la teta grande de los gobernantes
Saugend an der großen Zitze der Herrschenden
Y al que cante fraude
Und wer Betrug anprangert
Se le da un chequecito y aplaude
Dem gibt man einen kleinen Scheck und er applaudiert
La identidad vive revolcándose en una tumba
Die Identität wälzt sich in einem Grab
Con miles de hombres que la llaman suya y la fecundan
Mit Tausenden von Männern, die sie ihr Eigen nennen und sie befruchten
Revolucionarios que maldicen al materialista
Revolutionäre, die den Materialisten verfluchen
Mientras usan marcas de las compañías capitalistas
Während sie Marken kapitalistischer Unternehmen tragen
¿Capitalismo? ese que trajo el show business
Kapitalismus? Ja, der, der das Showbusiness brachte
Y la oscuridad impresa en la ternura de Walt Disney
Und die Dunkelheit, eingeprägt in die Zärtlichkeit von Walt Disney
Ese mismo que anuló tu libertad
Derselbe, der deine Freiheit annullierte
Que te entristece si no hay juguetes
Der dich traurig macht, wenn es keine Spielzeuge gibt
Ni ropa de marca en navidad
Noch Markenkleidung zu Weihnachten
No hay nada más que esconder
Es gibt nichts mehr zu verbergen
La lucha es por el poder
Der Kampf ist um die Macht
Nuestro egoísmo definió el engaño
Unser Egoismus definierte die Täuschung
De este rebaño condenado a retroceder
Dieser Herde, die dazu verdammt ist, zurückzufallen
No, no hay nada más que esconder
Nein, es gibt nichts mehr zu verbergen
La lucha es por el poder
Der Kampf ist um die Macht
Nuestra avaricia definió el engaño
Unsere Gier definierte die Täuschung
De este rebaño condenado a retroceder
Dieser Herde, die dazu verdammt ist, zurückzufallen
Estoy aquí sentado frente al Guaire
Ich sitze hier am Guaire
Dejando que el olor a mie sea el ambiente perfecto
Lasse den Geruch von Scheiße die perfekte Atmosphäre sein
Pa que mi alma hable
Damit meine Seele spricht
El infierno se hizo palpable en este viaje
Die Hölle wurde auf dieser Reise greifbar
Cuando la esperanza se volvió la estrategia menos confiable
Als die Hoffnung zur unzuverlässigsten Strategie wurde
Viven tan asombrados por la guerra en el Medio Oriente
Sie leben so erstaunt über den Krieg im Nahen Osten
Que los muertos en Venezuela ahora no son convincentes
Dass die Toten in Venezuela jetzt nicht überzeugend sind
Pues parece ser mucho más importante la patraña
Denn die Lügengeschichte scheint viel wichtiger zu sein
De un diputado recibiendo "rial" pa su campaña
Von einem Abgeordneten, der "Kohle" für seine Kampagne erhält
Hay buenos resultados, claro, no todo es malo
Es gibt gute Ergebnisse, klar, nicht alles ist schlecht
Pero es un descaro decir que aquí ya no hay violencia
Aber es ist eine Unverschämtheit zu sagen, dass es hier keine Gewalt mehr gibt
Y más cuando los pacos son los mismos narcos
Und erst recht, wenn die Bullen dieselben Drogenhändler sind
Que te tienen hundido el barco de tu supuesta independencia
Die dir das Schiff deiner vermeintlichen Unabhängigkeit versenkt haben
¿De quién es la culpa? ¿De la ultra derecha déspota?
Wessen Schuld ist es? Die der despotischen Ultrarechten?
O del izquierdista que culpa gobiernos de otras épocas
Oder die des Linken, der Regierungen anderer Epochen beschuldigt?
Nadie entiende que el problema comienza en tu hogar
Niemand versteht, dass das Problem in deinem Zuhause beginnt
Partiendo del verbo amar que es el pilar para educar
Ausgehend vom Verb lieben, das die Säule der Erziehung ist
¿Pero qué se hace, man?
Aber was macht man, Mann?
Si el pueblo prefirió llorar y sentarse a esperar
Wenn das Volk es vorzog zu weinen und sich hinzusetzen, um zu warten
Un milagro que dificulto pueda llegar
Auf ein Wunder, von dem ich bezweifle, dass es kommen kann
Mientras sigamos dejando manipular nuestros pensamientos
Solange wir weiterhin unsere Gedanken manipulieren lassen
Pa adaptarlos a lo que un grupo de idiotas crean correcto
Um sie an das anzupassen, was eine Gruppe von Idioten für richtig hält
Los que dicen que apoyan a los pobres, ya se hicieron ricos
Diejenigen, die sagen, sie unterstützen die Armen, sind bereits reich geworden
Y los ricos del otro bando solo se quejan
Und die Reichen der anderen Seite beschweren sich nur
Unos por la inseguridad y otros porque viven pegados
Die einen wegen der Unsicherheit und die anderen, weil sie kleben
A un periódico amarillista que los acompleja
An einer Boulevardzeitung, die ihnen Komplexe macht
Vivimos casi en dos países
Wir leben fast in zwei Ländern
Uno que se fue a la mie
Eines, das zur Scheiße verkommen ist
Y otro con un líder que todo lo bendice
Und ein anderes mit einem Führer, der alles segnet
La derecha está en contra hasta que el billete la llama
Die Rechte ist dagegen, bis der Geldschein sie ruft
La izquierda está a favor hasta que le matan a un ser que ama
Die Linke ist dafür, bis ihr ein geliebter Mensch getötet wird
No hay nada más que esconder
Es gibt nichts mehr zu verbergen
La lucha es por el poder
Der Kampf ist um die Macht
Nuestro egoísmo definió el engaño
Unser Egoismus definierte die Täuschung
De este rebaño condenado a retroceder
Dieser Herde, die dazu verdammt ist, zurückzufallen
No, no hay nada más que esconder
Nein, es gibt nichts mehr zu verbergen
La lucha es por el poder
Der Kampf ist um die Macht
Nuestra avaricia definió el engaño
Unsere Gier definierte die Täuschung
De este rebaño condenado a retroceder
Dieser Herde, die dazu verdammt ist, zurückzufallen





Авторы: Jorge Quijije


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.