Tamgo - Mentira! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tamgo - Mentira!




Mentira!
Ложь!
Cada vez más revólveres en manos de menores
Всё больше револьверов в руках малолеток,
Nos hacen sentir como intrusos en nuestros sectores
Из-за которых мы чувствуем себя чужаками в своих кварталах.
Confiar en leyes es un don de los torpes
Верить законам удел глупцов,
La universidad atrae a menos gente que la morgue
Университет привлекает меньше людей, чем морг.
Aquí hay más muerte que socialismo
Здесь больше смерти, чем социализма.
No importa si no hay pan
Неважно, что нет хлеба,
Si comer discursos nos hace un pueblo digno
Если поедание речей делает нас достойным народом.
La prosperidad de ese discurso homicida
Процветание этой убийственной речи
Avanza con la rapidez de la fila pa comprar la comida
Растёт со скоростью очереди за едой.
Encontrar medicinas es ganar la lotería
Найти лекарства всё равно что выиграть в лотерею.
Es más seguro estar en prisión que con policías
Безопаснее сидеть в тюрьме, чем рядом с полицейскими.
Cuídate de protestar con algarabía
Остерегайся протестовать с энтузиазмом,
Porque hasta el más pobre ha sido acusado de ser espía
Потому что даже самого бедного могут обвинить в шпионаже.
De la CIA o del imperio, da igual
На ЦРУ или империю, неважно,
Cuando todo sale mal siempre hay un buen yankee para culpar
Когда всё идёт плохо, всегда найдется подходящий янки, которого можно обвинить.
Somos fanáticos del "¿hasta cuándo?" y del "¿por qué?"
Мы фанатики вопросов "доколе?" и "почему?".
Por nosotros reclamó el que menos siente nuestro estrés
За нас вопит тот, кто меньше всего чувствует наш стресс.
Mentira
Ложь.
La igualdad es una burla
Равенство это насмешка,
Una excusa absurda de tus mentiras
Нелепое оправдание твоей лжи.
Unidad, tolerancia, respeto en la calle
Единство, терпимость, уважение на улицах
Todo es mentira, mentira, tus alternativas
Всё ложь, ложь, твои альтернативы ложь.
Mentira, mentira, tu mundo delira
Ложь, ложь, твой мир бредит.
Solo importa mi opinión cuando quieren mi voto
Моё мнение важно только тогда, когда нужен мой голос.
Y vienen al barrio con promesas
И вы приходите в квартал с обещаниями,
Que antes de hacer se han roto
Которые нарушаются ещё до того, как их дают.
Nuestro protagonismo se quedó en las fotos
Наш героизм остался на фотографиях,
Donde nuestros niños ríen junto a un presidente
Где наши дети смеются рядом с президентом,
Que nos llama locos
Который называет нас сумасшедшими.
Loco por decir que quiero una vida tranquila
Сумасшедший, потому что говорю, что хочу спокойной жизни,
Donde el sueldo me alcance pa mantener a mi cría
Где зарплаты хватает, чтобы прокормить своих детей,
Donde la corrupción no se disfrace de guerra económica
Где коррупция не маскируется под экономическую войну,
Pa justificar el robo de tu bella lucha histórica
Чтобы оправдать кражу твоей прекрасной исторической борьбы.
Te crees muy malo cuando me gritas "apátrida"
Ты считаешь себя очень крутой, когда кричишь мне "антипатриот".
Ven a dormir en mi barrio un día y escucha las lágrimas
Приди переночевать в моём районе хоть раз и послушай слёзы
De niños que se han acostado sin cenar
Детей, которые ложатся спать голодными,
Porque bajar de peso con hambre
Потому что похудение от голода
Es la nueva nutrición social
Это новое социальное питание.
Injusto yo, no
Несправедлив я? Нет.
Injustas tus limosnas
Несправедливы твои подачки.
Injusto el arco minero que deja nuestra selva rota
Несправедлива добыча полезных ископаемых, которая разрушает наши джунгли.
Injusto es que a mi hermano le hayan disparado en la cara
Несправедливо, что моему брату выстрелили в лицо,
Porque no tenía nada pa darle al malandro en su nota
Потому что ему нечего было дать бандиту.
Tus fanáticos me piden soluciones
Твои фанатики требуют от меня решений,
Como si el cambio de un país lo van a encontrar en canciones
Как будто перемены в стране можно найти в песнях.
El cambio es personal pues la familia es quien compone
Перемены носят личный характер, ведь семья это то, что составляет,
Quien supone y quien decide si te quitan o te ponen
Что предполагает и что решает, отнять у тебя или дать.
Anda a ver cómo crecen las nuevas generaciones
Пойди посмотри, как растут новые поколения,
Alimentadas por la rabia que dejó tus divisiones
Вскормленные яростью, которую оставили твои разделения.
Generación de oro, claro
Золотое поколение, конечно,
Pero por todo el que te has robado
Но за счёт всего, что ты украла,
Pa amasar tantas fortunas y mansiones
Чтобы сколотить столько состояний и особняков.
Así cualquiera es socialista
Так любой может быть социалистом,
Si los tuyos viven como en la casa blanca
Если его близкие живут как в Белом доме,
Y ogros capitalistas, ¿eh?
А остальные капиталистические огры, да?
Así cualquiera tiene virtud
Так любой может быть добродетельным,
Si le diste poder al pueblo
Если ты дала власть народу,
Pero el único pueblo eres
Но единственный народ это ты.
Mentira
Ложь.
La igualdad es una burla
Равенство это насмешка,
Una excusa absurda de tus mentiras
Нелепое оправдание твоей лжи.
Unidad, tolerancia, respeto en la calle
Единство, терпимость, уважение на улицах
Todo es mentira, mentira, tus alternativas
Всё ложь, ложь, твои альтернативы ложь.
Mentira, mentira, tu mundo delira
Ложь, ложь, твой мир бредит.
De nada vale un cambio de gobierno, hermano
Нет смысла в смене правительства, сестра,
Si entre los mismos pobres nos robamos
Если мы, бедные, обворовываем друг друга.
Somos nuestra propia esperanza y nuestra amenaza
Мы наша собственная надежда и наша угроза.
La condena de un país es que la educación falte en la casa
Проклятие страны в том, что в доме нет образования.
Sin mordaza, sin mordaza
Без кляпа, без кляпа.





Авторы: Jorge Quijije


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.