Текст и перевод песни Tamgo - Recuerdos
¿Qué
has
decidido
hoy?
What
have
you
decided
today?
¿Aferrarte
al
dolor
o
adaptarte
al
presente
y
construir
tu
porvenir?
To
cling
to
the
pain
or
adapt
to
the
present
and
build
your
future?
¿Qué
has
decidido
tú?
What
have
you
decided?
¿Seguir
tu
propia
luz
o
darte
cuenta
de
que
también
es
posible
ser
feliz?
To
follow
your
own
light
or
realize
that
it
is
also
possible
to
be
happy?
Recordar
es
vivir
es
lo
que
suele
decir
la
gente
a
veces
To
remember
is
to
live
is
what
people
often
say
sometimes
Aunque
a
veces
Although
sometimes
Encadenarse
al
pasado
es
más
confiable
Being
chained
to
the
past
is
more
reliable
O
vivir
un
presente
donde
la
desgracia
es
la
protagonista
Or
living
a
present
where
misfortune
is
the
protagonist
O
donde
el
tic-tac
de
cada
reloj
es
desechable
Or
where
the
tick-tock
of
every
clock
is
disposable
Nadie
es
de
fiar,
solo
un
paso
firme
al
caminar
No
one
is
trustworthy,
just
a
steady
step
when
walking
Y
el
amor
de
mamá,
seguramente
incomparable
And
Mom's
love,
surely
incomparable
Por
eso
ni
recordar
garantiza
comodidad
So
even
remembering
doesn't
guarantee
comfort
Porque
sucede
que
el
pasado
también
lastima
y
te
hace
culpable
Because
it
happens
that
the
past
also
hurts
and
makes
you
feel
guilty
Responsables
somos
de
nuestras
desilusiones
We
are
responsible
for
our
disappointments
Como
aferrarse
al
dolor
que
nos
hace
retroceder
Like
clinging
to
the
pain
that
makes
us
go
backwards
Es
como
recordar
que
en
el
barrio
It's
like
remembering
that
in
the
neighborhood
Cada
día
hay
más
matones
Every
day
there
are
more
bullies
O
que
todavía
por
techo
tú
pagas
alquiler
Or
that
you
still
pay
rent
for
a
roof
over
your
head
Situaciones
que
lastiman
y
riman
con
la
derrota
Situations
that
hurt
and
rhyme
with
defeat
Pero
tengo
puestas
las
botas
But
I
have
my
boots
on
Aunque
todo
esté
al
revés
Even
if
everything
is
upside
down
A
pesar
de
que
el
salario
sea
injusto
en
cada
cuota
Despite
the
salary
being
unfair
in
each
installment
O
que
la
felicidad
se
arrodille
ante
el
trono
del
rey
interés
Or
that
happiness
kneels
before
the
throne
of
King
Interest
Honestidad
se
disfrazó
de
papel
moneda
Honesty
disguised
itself
as
paper
money
Pa
recordarnos
que
hoy
sin
celulares
no
hay
rostros
sonrientes
To
remind
us
that
today
without
cell
phones
there
are
no
smiling
faces
Que
sin
real
no
hay
pareja
buena
That
without
real
there
is
no
good
couple
Y
que
la
gente
se
enreda
en
iglesias
And
that
people
get
entangled
in
churches
Buscando
una
riqueza
que
bien
puede
estar
en
sus
mentes
Looking
for
a
wealth
that
may
well
be
in
their
minds
La
felicidad
está
en
mi
cuando
protesto
por
el
país
Happiness
is
in
me
when
I
protest
for
the
country
Por
el
transeúnte,
su
victoria
For
the
passerby,
their
victory
El
pueblo
y
su
desliz
The
people
and
their
slip
Pa
cuando
el
contrincante
intente
opacar
mis
ánimos
For
when
the
opponent
tries
to
dim
my
spirits
También
recordar
que
él
me
recuerda
por
mis
canciones
Also
remember
that
he
remembers
me
for
my
songs
Aprovechemos
el
don
Let's
take
advantage
of
the
gift
El
amor
es
rebelión
Love
is
rebellion
Y
solo
aprendiendo
de
cada
gris
recuerdo
And
only
by
learning
from
each
gray
memory
Podremos
derrotar
al
fracaso
We
can
defeat
failure
Aprovechemos
el
don
Let's
take
advantage
of
the
gift
El
camino
es
la
intuición
The
way
is
intuition
Y
solo
aprendiendo
de
cada
gris
recuerdo
And
only
by
learning
from
each
gray
memory
Podremos
derrotar
al
opresor
We
can
defeat
the
oppressor
¿Qué
has
decidido
hoy?
What
have
you
decided
today?
¿Aferrarte
al
dolor
o
adaptarte
al
presente
y
construir
tu
porvenir?
To
cling
to
the
pain
or
adapt
to
the
present
and
build
your
future?
¿Qué
has
decidido
tú?
What
have
you
decided?
¿Seguir
tu
propia
luz
o
darte
cuenta
de
que
también
es
posible
ser
feliz?
To
follow
your
own
light
or
realize
that
it
is
also
possible
to
be
happy?
Y
yo
no
sé
si
mañana
And
I
don't
know
if
tomorrow
Viva
pa
tener
tu
cara
I
will
live
to
have
your
face
Tu
sonrisa,
tu
mirada
Your
smile,
your
look
Por
eso
te
llevo
en
mí
todo
el
tiempo
That's
why
I
carry
you
with
me
all
the
time
Y
yo
no
sé
si
mañana
And
I
don't
know
if
tomorrow
Viva
pa
tener
a
mi
mamá
I
will
live
to
have
my
mother
Su
nobleza,
sus
palabras
Her
nobility,
her
words
Por
eso
siempre
llevo
en
mí
su
recuerdo
That's
why
I
always
carry
her
memory
with
me
Recordar
es
crear
y
controlar
el
reloj
To
remember
is
to
create
and
control
the
clock
La
imaginación
es
el
arma
ante
esta
era
de
robots
Imagination
is
the
weapon
in
this
age
of
robots
Cada
voz
es
un
lápiz
dibujando
el
tránsito
Each
voice
is
a
pencil
drawing
the
transit
De
un
alma
buscando
gloria
y
paz
entre
indecisos
y
fanáticos
Of
a
soul
seeking
glory
and
peace
between
undecided
and
fanatics
Memorias
de
esta
vida
mía
llena
de
ironías
Memories
of
this
life
of
mine
full
of
ironies
De
la
fe
pasé
a
la
duda
y
de
la
duda
a
la
poesía
From
faith
I
went
to
doubt
and
from
doubt
to
poetry
Con
pequeños
fragmentos
de
añoranzas
que
pude
haber
cumplido
With
small
fragments
of
yearnings
that
I
could
have
fulfilled
Y
grandes
olvidos
que
nunca
desearía
haber
vivido
And
great
forgetfulnesses
that
I
would
never
wish
I
had
lived
Como
hacerte
pipí
de
niño
y
llorar
por
el
castigo
Like
peeing
yourself
as
a
child
and
crying
for
the
punishment
Y
con
tus
hijos
de
tu
propio
pasado
seas
testigo
And
with
your
children,
of
your
own
past,
you
are
a
witness
La
vida
es
la
misma
muerte
que
nos
absorbe
Life
is
the
same
death
that
absorbs
us
Y
mis
hermanos
la
perdieron
And
my
brothers
lost
it
Por
haber
hecho
amistad
con
un
revólver
For
having
befriended
a
revolver
No
es
fuerte
el
que
su
pasado
esconde
He
is
not
strong
who
hides
his
past
Sino
el
que
lo
reta
con
metas
mientras
un
deseo
lo
corresponde
But
the
one
who
challenges
it
with
goals
while
a
desire
corresponds
to
it
Más
versos
y
canciones
More
verses
and
songs
Más
conflictos,
soluciones
More
conflicts,
solutions
Más
errores
que
te
enseñen
que
tus
días
pueden
ser
mejores
More
mistakes
that
teach
you
that
your
days
can
be
better
¿Qué
has
decidido
hoy?
What
have
you
decided
today?
¿Aferrarte
al
dolor
o
adaptarte
al
presente
y
construir
tu
porvenir?
To
cling
to
the
pain
or
adapt
to
the
present
and
build
your
future?
¿Qué
has
decidido
tú?
What
have
you
decided?
¿Seguir
tu
propia
luz
o
darte
cuenta
de
que
también
es
posible?
To
follow
your
own
light
or
realize
that
it
is
also
possible?
De
que
también
es
posible
ser
feliz
That
it
is
also
possible
to
be
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Quijije
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.