Tamgo - Recuerdos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tamgo - Recuerdos




Recuerdos
Memories
Y
And you,
¿Qué has decidido hoy?
What have you decided today?
¿Aferrarte al dolor o adaptarte al presente y construir tu porvenir?
To cling to the pain or adapt to the present and build your future?
Hoy
Today,
¿Qué has decidido tú?
What have you decided?
¿Seguir tu propia luz o darte cuenta de que también es posible ser feliz?
To follow your own light or realize that it is also possible to be happy?
Recordar es vivir es lo que suele decir la gente a veces
To remember is to live is what people often say sometimes
Aunque a veces
Although sometimes
Encadenarse al pasado es más confiable
Being chained to the past is more reliable
O vivir un presente donde la desgracia es la protagonista
Or living a present where misfortune is the protagonist
O donde el tic-tac de cada reloj es desechable
Or where the tick-tock of every clock is disposable
Nadie es de fiar, solo un paso firme al caminar
No one is trustworthy, just a steady step when walking
Y el amor de mamá, seguramente incomparable
And Mom's love, surely incomparable
Por eso ni recordar garantiza comodidad
So even remembering doesn't guarantee comfort
Porque sucede que el pasado también lastima y te hace culpable
Because it happens that the past also hurts and makes you feel guilty
Responsables somos de nuestras desilusiones
We are responsible for our disappointments
Como aferrarse al dolor que nos hace retroceder
Like clinging to the pain that makes us go backwards
Es como recordar que en el barrio
It's like remembering that in the neighborhood
Cada día hay más matones
Every day there are more bullies
O que todavía por techo pagas alquiler
Or that you still pay rent for a roof over your head
Situaciones que lastiman y riman con la derrota
Situations that hurt and rhyme with defeat
Pero tengo puestas las botas
But I have my boots on
Aunque todo esté al revés
Even if everything is upside down
A pesar de que el salario sea injusto en cada cuota
Despite the salary being unfair in each installment
O que la felicidad se arrodille ante el trono del rey interés
Or that happiness kneels before the throne of King Interest
Honestidad se disfrazó de papel moneda
Honesty disguised itself as paper money
Pa recordarnos que hoy sin celulares no hay rostros sonrientes
To remind us that today without cell phones there are no smiling faces
Que sin real no hay pareja buena
That without real there is no good couple
Y que la gente se enreda en iglesias
And that people get entangled in churches
Buscando una riqueza que bien puede estar en sus mentes
Looking for a wealth that may well be in their minds
La felicidad está en mi cuando protesto por el país
Happiness is in me when I protest for the country
Por el transeúnte, su victoria
For the passerby, their victory
El pueblo y su desliz
The people and their slip
Pa cuando el contrincante intente opacar mis ánimos
For when the opponent tries to dim my spirits
También recordar que él me recuerda por mis canciones
Also remember that he remembers me for my songs
Y ser feliz
And be happy
Aprovechemos el don
Let's take advantage of the gift
El amor es rebelión
Love is rebellion
Y solo aprendiendo de cada gris recuerdo
And only by learning from each gray memory
Podremos derrotar al fracaso
We can defeat failure
Aprovechemos el don
Let's take advantage of the gift
El camino es la intuición
The way is intuition
Y solo aprendiendo de cada gris recuerdo
And only by learning from each gray memory
Podremos derrotar al opresor
We can defeat the oppressor
Y
And you,
¿Qué has decidido hoy?
What have you decided today?
¿Aferrarte al dolor o adaptarte al presente y construir tu porvenir?
To cling to the pain or adapt to the present and build your future?
Hoy
Today,
¿Qué has decidido tú?
What have you decided?
¿Seguir tu propia luz o darte cuenta de que también es posible ser feliz?
To follow your own light or realize that it is also possible to be happy?
Y yo no si mañana
And I don't know if tomorrow
Viva pa tener tu cara
I will live to have your face
Tu sonrisa, tu mirada
Your smile, your look
Por eso te llevo en todo el tiempo
That's why I carry you with me all the time
Y yo no si mañana
And I don't know if tomorrow
Viva pa tener a mi mamá
I will live to have my mother
Su nobleza, sus palabras
Her nobility, her words
Por eso siempre llevo en su recuerdo
That's why I always carry her memory with me
Recordar es crear y controlar el reloj
To remember is to create and control the clock
La imaginación es el arma ante esta era de robots
Imagination is the weapon in this age of robots
Cada voz es un lápiz dibujando el tránsito
Each voice is a pencil drawing the transit
De un alma buscando gloria y paz entre indecisos y fanáticos
Of a soul seeking glory and peace between undecided and fanatics
Memorias de esta vida mía llena de ironías
Memories of this life of mine full of ironies
De la fe pasé a la duda y de la duda a la poesía
From faith I went to doubt and from doubt to poetry
Con pequeños fragmentos de añoranzas que pude haber cumplido
With small fragments of yearnings that I could have fulfilled
Y grandes olvidos que nunca desearía haber vivido
And great forgetfulnesses that I would never wish I had lived
Como hacerte pipí de niño y llorar por el castigo
Like peeing yourself as a child and crying for the punishment
Y con tus hijos de tu propio pasado seas testigo
And with your children, of your own past, you are a witness
La vida es la misma muerte que nos absorbe
Life is the same death that absorbs us
Y mis hermanos la perdieron
And my brothers lost it
Por haber hecho amistad con un revólver
For having befriended a revolver
No es fuerte el que su pasado esconde
He is not strong who hides his past
Sino el que lo reta con metas mientras un deseo lo corresponde
But the one who challenges it with goals while a desire corresponds to it
Más versos y canciones
More verses and songs
Más conflictos, soluciones
More conflicts, solutions
Más errores que te enseñen que tus días pueden ser mejores
More mistakes that teach you that your days can be better
Y
And you,
¿Qué has decidido hoy?
What have you decided today?
¿Aferrarte al dolor o adaptarte al presente y construir tu porvenir?
To cling to the pain or adapt to the present and build your future?
Hoy
Today,
¿Qué has decidido tú?
What have you decided?
¿Seguir tu propia luz o darte cuenta de que también es posible?
To follow your own light or realize that it is also possible?
De que también es posible ser feliz
That it is also possible to be happy
Ser feliz
To be happy





Авторы: Jorge Quijije


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.