Tamia - Because of You - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tamia - Because of You




Because of You
Благодаря Тебе
(Verse 1)
(Куплет 1)
I've had my share of good and bad news
У меня было достаточно и хорошего, и плохого
I've had to cry when no one else knew
Мне приходилось плакать, когда никто не знал
Felt all alone like nobody could really understand
Чувствовала себя одинокой, как будто никто не мог по-настоящему понять
But I heard you whisper a sweet melody
Но я услышала, как Ты шепчешь сладкую мелодию
Said give me your burdens, give them to me
Сказал: "Отдай мне свои бремена, отдай их мне"
Today I stand, Lord, stronger and wiser because of you
Сегодня я стою, Господи, сильнее и мудрее благодаря Тебе
Because of your love and grace and mercy
Благодаря Твоей любви, благодати и милосердию
I've made it through
Я справилась
And no i'm not perfect
И нет, я не идеальна
Sometimes I fall
Иногда я падаю
Yet, Lord, you've been there whenever I call
Но, Господи, Ты был рядом, когда бы я ни позвала
And if anyone asks me how did I make it
И если кто-нибудь спросит меня, как я справилась
It's because of you
Это благодаря Тебе
(Verse 2)
(Куплет 2)
Strong for my family I have to be
Сильной для моей семьи я должна быть
But tell me who's strong, who's strong for me
Но скажи мне, кто силен, кто силен для меня
Who gives me strength and courage and wisdom to make it through?
Кто дает мне силу, мужество и мудрость, чтобы пройти через все?
But there's not a friend, no not one
Но нет друга, нет ни одного
None that can help you, not like the Son
Никто не может помочь тебе, не так, как Сын
If anyone asks me how did I make it
Если кто-нибудь спросит меня, как я справилась
It's because of you
Это благодаря Тебе
Oh
О
It's because of you
Это благодаря Тебе
It's because of you
Это благодаря Тебе
Because of your love and grace and mercy
Благодаря Твоей любви, благодати и милосердию
I've made it through
Я справилась
No I'm not perfect
Нет, я не идеальна
And sometimes I fall
И иногда я падаю
But yet, Lord, you've been there whenever I call
Но, Господи, Ты был рядом, когда бы я ни позвала
If anyone asks me how did I make it
Если кто-нибудь спросит меня, как я справилась
If anyone asks me how did I, how did I go through
Если кто-нибудь спросит меня, как я, как я прошла через это
If anyone asks me how did I make it
Если кто-нибудь спросит меня, как я справилась
If anyone asks me how did I go through
Если кто-нибудь спросит меня, как я прошла через это
If anyone asks me, Tamia, how did you do it?
Если кто-нибудь спросит меня, Тамия, как ты это сделала?
It's because of you
Это благодаря Тебе





Авторы: Anthony S. Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.