Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Way (feat. Red Cafe)
Auf meinem Weg (feat. Red Cafe)
Feat.
Red
Cafe
Feat.
Red
Cafe
Aaaa,
hey
baby,
where
are
you
going
baby?
Aaaa,
hey
Süßer,
wohin
gehst
du,
Süßer?
Hey,
want
to
give
me
a
ride,
got
get
to
where
I'm
going
real
fast,
Hey,
willst
du
mich
mitnehmen,
muss
ganz
schnell
dorthin,
wo
ich
hinmuss,
Ain't
got
no
time
to
waste,
thing
here,
I'm
not
about
to
stay
here,
Hab
keine
Zeit
zu
verschwenden,
die
Sache
hier,
ich
werde
nicht
hierbleiben,
There
are
children
on
street,
with
no
food
to
eat,
Da
sind
Kinder
auf
der
Straße,
ohne
Essen,
I
see
them
there,
I
said
I
got
to
get
away,
Ich
sehe
sie
dort,
ich
sagte,
ich
muss
wegkommen,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
meinem
Weg.
I
gotta
escape
this
poverty,
I
gotta
find
a
new
reality,
Ich
muss
dieser
Armut
entkommen,
ich
muss
eine
neue
Realität
finden,
Don't
try
and
stop
me
boy,
I'm
on
my
way,
Versuch
nicht,
mich
aufzuhalten,
Junge,
ich
bin
auf
meinem
Weg,
So
light
me
a
cigarette,
cruise
in
a
plane,
Also
zünd
mir
eine
Zigarette
an,
fliege
mit
einem
Flugzeug,
Take
a
trip
to
Paris,
maybe
Spain,
yeah,
Mache
eine
Reise
nach
Paris,
vielleicht
Spanien,
yeah,
Oh
I've
got
to
get
there,
take
me
away,
I'm
on
my
way,
Oh,
ich
muss
dorthin
gelangen,
bring
mich
weg,
ich
bin
auf
meinem
Weg,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
ich
bin
auf
meinem
Weg.
Hey,
I'm
on
my
way,
Hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg,
You
can
stay,
I'll
leave
you
here,
Du
kannst
bleiben,
ich
lasse
dich
hier,
You'd
be
a
fool
if
you
like
what's
here,
hey,
Du
wärst
ein
Dummkopf,
wenn
dir
gefällt,
was
hier
ist,
hey,
I
got
to
get
there,
hey,
hey,
hey,
I'm
on
my
way,
Ich
muss
dorthin
gelangen,
hey,
hey,
hey,
ich
bin
auf
meinem
Weg,
Many
places
you
can
go,
no
one
ever
said
I
never
told
you
so,
Viele
Orte,
an
die
du
gehen
kannst,
niemand
hat
je
gesagt,
ich
hätte
es
dir
nicht
gesagt,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
meinem
Weg.
I've
got
to
get
there,
got
get
there,
hey,
hey,
hey,
Ich
muss
dorthin
gelangen,
muss
dorthin
gelangen,
hey,
hey,
hey,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
meinem
Weg.
Don't
give
a
damn,
don't
really
care,
Ist
mir
scheißegal,
kümmert
mich
nicht
wirklich,
Given
you
all
I
got
I've
got
to
share,
yeah,
Hab
dir
alles
gegeben,
was
ich
zu
teilen
hatte,
yeah,
I'm
on
my
way,
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
Shut
the
door,
you
can
lock
me
out,
Schließ
die
Tür,
du
kannst
mich
aussperren,
I
don't
give
a
damn
I'm
heading
south,
hey,
Ist
mir
scheißegal,
ich
gehe
nach
Süden,
hey,
I'm
on
my
way,
I'm
on
my
way
(echoes),
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
ich
bin
auf
meinem
Weg
(Echos),
I'm
on
my
way,
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
I'm
on
my
way.
Ich
bin
auf
meinem
Weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Mosely, Jean Olivier, Jermaine Denny, Londell Smith, Niko, Samuel J Barnes
Альбом
More
дата релиза
05-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.