Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usually
when
two
people
are
together
for
a
long
time
Normalerweise,
wenn
zwei
Menschen
lange
zusammen
sind
Things
seem
to
change
Scheinen
sich
die
Dinge
zu
ändern
It's
been
said
that
nothing
good
lasts
forever
but
this
love
gets
better
every
day
Man
sagt,
nichts
Gutes
währt
ewig,
aber
diese
Liebe
wird
jeden
Tag
besser
We
get
all
excited
inside
everytime
that
we
get
alone
Wir
werden
innerlich
ganz
aufgeregt,
jedes
Mal,
wenn
wir
allein
sind
He
still
got
love
in
his
eyes,
and
I
still
got
love
in
my
soul
Er
hat
immer
noch
Liebe
in
seinen
Augen,
und
ich
habe
immer
noch
Liebe
in
meiner
Seele
Still
feels
like
the
first
time
we
met
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
That
I
kissed
and
I
told
you
I
love
you
Als
ich
dich
küsste
und
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe
We
still
run
around
like
teenagers
even
though
we're
grown
and
married
with
kids
Wir
rennen
immer
noch
herum
wie
Teenager,
obwohl
wir
erwachsen
und
verheiratet
mit
Kindern
sind
And
we
still
talk
on
the
phone
for
hours
when
I'm
away
Und
wir
telefonieren
immer
noch
stundenlang,
wenn
ich
weg
bin
And
he
still
writes
letters
and
send
me
flowers
every
other
day
Und
er
schreibt
mir
immer
noch
Briefe
und
schickt
mir
jeden
zweiten
Tag
Blumen
The
question
everybody
ask
is
how
we
make
it
last
Die
Frage,
die
jeder
stellt,
ist,
wie
wir
es
schaffen,
dass
es
hält
I
tell
them
Ich
sage
ihnen
Now
I
still
smile
in
the
morning,
when
I
realize
when
I'm
still
in
his
arms
Ich
lächle
immer
noch
am
Morgen,
wenn
ich
merke,
dass
ich
immer
noch
in
seinen
Armen
liege
We
know
everything
about
each
other,
but
we
still
keep
holding
on,
yeah
Wir
wissen
alles
übereinander,
aber
wir
halten
immer
noch
fest,
yeah
We're
never
gonna
break
up
Wir
werden
uns
niemals
trennen
We'll
be
always
there
to
make
up
as
long
as
we
stick
together
Wir
werden
immer
da
sein,
um
uns
zu
versöhnen,
solange
wir
zusammenhalten
We'll
climb
higher
Wir
werden
höher
steigen
I'm
gonna
ride
with
him
to
the
wire
Ich
werde
mit
ihm
bis
zum
Ende
gehen
Our
love
is
never
gonna
end
we're
on
fire
Unsere
Liebe
wird
niemals
enden,
wir
brennen
Still
feels
like
the
first
time
we
met
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
And
I
kissed
and
I
told
you
I
love
you
Und
ich
dich
küsste
und
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe
We
still
run
around
like
teenagers
even
though
we're
grown
and
married
with
kids
Wir
rennen
immer
noch
herum
wie
Teenager,
obwohl
wir
erwachsen
und
verheiratet
mit
Kindern
sind
And
we
still
talk
on
the
phone
for
hours
when
I'm
away
Und
wir
telefonieren
immer
noch
stundenlang,
wenn
ich
weg
bin
And
he
still
writes
letters
and
send
me
flowers
every
other
day
Und
er
schreibt
mir
immer
noch
Briefe
und
schickt
mir
jeden
zweiten
Tag
Blumen
The
question
everybody
ask
is
how
we
make
it
last
Die
Frage,
die
jeder
stellt,
ist,
wie
wir
es
schaffen,
dass
es
hält
I
tell
them
Ich
sage
ihnen
We
go
through
problems
just
like
everybody
else
Wir
machen
Probleme
durch,
genau
wie
alle
anderen
auch
But
I
really
don't
mind
'cause
it
makes
us
keep
it
fresh
Aber
es
macht
mir
wirklich
nichts
aus,
denn
es
hält
es
für
uns
frisch
What's
sadder
than
an
argument
is
the
thought
we
may
have
never
been
Was
trauriger
ist
als
ein
Streit,
ist
der
Gedanke,
dass
wir
vielleicht
nie
zusammen
gewesen
wären
He
is
my
lover,
my
baby's
father,
my
lifetime
partner
and
my
friend
Er
ist
mein
Liebhaber,
der
Vater
meiner
Kinder,
mein
Lebenspartner
und
mein
Freund
Still
the
man
of
my
dreams
Immer
noch
der
Mann
meiner
Träume
He
still,
still
the
man
for
me
and
I'm
still
in
love
with
him
so
deeply
Er
ist
immer
noch,
immer
noch
der
Mann
für
mich
und
ich
bin
immer
noch
so
tief
in
ihn
verliebt
I
think
I'll
sing
it
again
Ich
glaube,
ich
singe
es
nochmal
He
still,
still
the
man
of
my
dreams
Er
ist
immer
noch,
immer
noch
der
Mann
meiner
Träume
He
still,
still
the
man
for
me
and
I'm
still
in
love
with
him
deep,
deeply
Er
ist
immer
noch,
immer
noch
der
Mann
für
mich
und
ich
bin
immer
noch
tief,
tief
in
ihn
verliebt
Still
feels
like
the
first
time
we
met
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
And
I
kissed
and
I
told
you
I
love
you
Und
ich
dich
küsste
und
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe
We
still
run
around
like
teenagers
even
though
we're
grown
and
married
with
kids
Wir
rennen
immer
noch
herum
wie
Teenager,
obwohl
wir
erwachsen
und
verheiratet
mit
Kindern
sind
And
we
still
talk
on
the
phone
for
hours
when
I'm
away
Und
wir
telefonieren
immer
noch
stundenlang,
wenn
ich
weg
bin
And
he
still
writes
letters
and
send
me
flowers
every
other
day
Und
er
schreibt
mir
immer
noch
Briefe
und
schickt
mir
jeden
zweiten
Tag
Blumen
The
question
everybody
ask
is
how
we
make
it
last
Die
Frage,
die
jeder
stellt,
ist,
wie
wir
es
schaffen,
dass
es
hält
I
tell
them
Ich
sage
ihnen
Still
feels
like
the
first
time
we
met
Es
fühlt
sich
immer
noch
an
wie
beim
ersten
Mal,
als
wir
uns
trafen
And
I
kissed
and
I
told
you
I
love
you
Und
ich
dich
küsste
und
dir
sagte,
dass
ich
dich
liebe
We
still
run
around
like
teenagers
even
though
we're
grown
and
married
with
kids
Wir
rennen
immer
noch
herum
wie
Teenager,
obwohl
wir
erwachsen
und
verheiratet
mit
Kindern
sind
And
we
still
talk
on
the
phone
for
hours
when
I'm
away
Und
wir
telefonieren
immer
noch
stundenlang,
wenn
ich
weg
bin
And
he
still
writes
letters
and
send
me
flowers
every
other
day
Und
er
schreibt
mir
immer
noch
Briefe
und
schickt
mir
jeden
zweiten
Tag
Blumen
The
question
everybody
ask
is
how
we
make
it
last
Die
Frage,
die
jeder
stellt,
ist,
wie
wir
es
schaffen,
dass
es
hält
I
tell
them
Ich
sage
ihnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnta Austin, Jermaine Dupri Mauldin, Bryan Michael Paul Cox
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.