Текст и перевод песни Tamia - Stranger in My House (HQ2 mix)
Stranger in My House (HQ2 mix)
Незнакомец в моем доме (HQ2 mix)
There's
a
stranger
in
my
house
В
моем
доме
незнакомец,
Took
a
while
to
figure
out
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
There's
no
way
you
could
be
Не
может
быть,
чтобы
ты
был
Who
you
say
you
are,
you
got
to
be
someone
else
Тем,
за
кого
себя
выдаешь,
ты
кто-то
другой.
'Cause
he
wouldn't
touch
me
like
that
Потому
что
он
не
стал
бы
меня
так
трогать,
And
he
wouldn't
treat
me
like
you
do
И
он
бы
не
стал
обращаться
со
мной
так,
как
ты,
He
would
adore
me,
he
wouldn't
ignore
me
Он
бы
меня
обожал,
он
бы
меня
не
игнорировал.
So
I'm
convinced
there's
an
stranger
in
my
house
Поэтому
я
убеждена,
что
в
моем
доме
незнакомец.
I
don't
understand
Я
не
понимаю,
You
look
just
like
my
man
Ты
выглядишь
точь-в-точь
как
мой
мужчина
In
the
picture
by
our
bed
На
фотографии
у
нашей
кровати.
The
suspense
is
pounding
and
clouding
up
my
head
Напряжение
нарастает
и
затуманивает
мой
разум.
I'm
checking
your
clothes
Я
проверяю
твою
одежду,
And
you
wear
the
same
size
shoe
И
у
тебя
такой
же
размер
обуви.
You
sleep
in
his
spot
and
your
driving
his
car
Ты
спишь
на
его
месте
и
водишь
его
машину,
But
I
don't
know
just
who
you
are
Но
я
не
знаю,
кто
ты.
There's
a
stranger
in
my
house
В
моем
доме
незнакомец,
Took
a
while
to
figure
out
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
There's
no
way
you
could
be
Не
может
быть,
чтобы
ты
был
Who
you
say
you
are,
you
got
to
be
someone
else
Тем,
за
кого
себя
выдаешь,
ты
кто-то
другой.
'Cause
he
wouldn't
touch
me
like
that
Потому
что
он
не
стал
бы
меня
так
трогать,
And
he
wouldn't
treat
me
like
you
do
И
он
бы
не
стал
обращаться
со
мной
так,
как
ты,
He
would
adore
me,
he
wouldn't
ignore
me
Он
бы
меня
обожал,
он
бы
меня
не
игнорировал.
So
I'm
convinced
there's
an
stranger
in
my
house
Поэтому
я
убеждена,
что
в
моем
доме
незнакомец.
I'm
not
sure
who
you
are
Я
не
уверена,
кто
ты,
Don't
see
your
shadow
around
when
you
walk
Не
вижу
твоей
тени,
когда
ты
идешь.
You
leave
with
no
kisses,
goodbye
with
no
words
Ты
уходишь
без
поцелуев,
прощаешься
без
слов.
If
these
walls
could
talk
they
would
have
nothing
to
tell
Если
бы
эти
стены
могли
говорить,
им
нечего
было
бы
рассказать.
So
what
could
it
be
Так
что
же
это
может
быть?
Is
there
someone
imitating
me?
Может
быть,
кто-то
подражает
мне?
Could
she
be
taking
my
place,
look
me
in
the
face
Может
быть,
она
заняла
мое
место,
посмотри
мне
в
лицо
And
tell
me
that
I'm
wrong
when
I
say
И
скажи
мне,
что
я
не
права,
когда
говорю,
There's
a
stranger
in
my
house
Что
в
моем
доме
незнакомец,
Took
a
while
to
figure
out
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
There's
no
way
you
could
be
Не
может
быть,
чтобы
ты
был
Who
you
say
you
are,
you
got
to
be
someone
else
Тем,
за
кого
себя
выдаешь,
ты
кто-то
другой.
'Cause
he
wouldn't
touch
me
like
that
Потому
что
он
не
стал
бы
меня
так
трогать,
And
he
wouldn't
treat
me
like
you
do
И
он
бы
не
стал
обращаться
со
мной
так,
как
ты,
He
would
adore
me,
he
wouldn't
ignore
me
Он
бы
меня
обожал,
он
бы
меня
не
игнорировал.
So
I'm
convinced
there's
an
stranger
in
my
house
Поэтому
я
убеждена,
что
в
моем
доме
незнакомец.
Pop
quiz,
tell
me
where
we
first
kissed?
Блиц-опрос,
скажи
мне,
где
мы
впервые
поцеловались?
Tell
me
where
my
spot
is?
Tell
me
if
I
liked
it,
loved
it?
Скажи,
где
мое
место?
Скажи,
нравилось
ли
мне,
любила
ли
я
его?
Or
could
it
be
that
the
stranger
is
me,
have
I
changed
so
drasticly?
Или
может
быть,
незнакомка
- это
я,
неужели
я
так
сильно
изменилась?
Is
it
I
want
more
than
me
and
you
remain
the
same?
Может
быть,
я
хочу
большего,
чем
оставаться
прежними
- ты
и
я?
There's
a
stranger
in
my
house
В
моем
доме
незнакомец,
Took
a
while
to
figure
out
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
There's
no
way
you
could
be
Не
может
быть,
чтобы
ты
был
Who
you
say
you
are,
you
got
to
be
someone
else
Тем,
за
кого
себя
выдаешь,
ты
кто-то
другой.
'Cause
he
wouldn't
touch
me
like
that
Потому
что
он
не
стал
бы
меня
так
трогать,
And
he
wouldn't
treat
me
like
you
do
И
он
бы
не
стал
обращаться
со
мной
так,
как
ты,
He
would
adore
me,
he
wouldn't
ignore
me
Он
бы
меня
обожал,
он
бы
меня
не
игнорировал.
So
I'm
convinced
there's
an
stranger
in
my
house
Поэтому
я
убеждена,
что
в
моем
доме
незнакомец.
There's
a
stranger
in
my
house
В
моем
доме
незнакомец,
Took
a
while
to
figure
out
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
There's
no
way
you
could
be
Не
может
быть,
чтобы
ты
был
Who
you
say
you
are,
you
got
to
be
someone
else
Тем,
за
кого
себя
выдаешь,
ты
кто-то
другой.
'Cause
he
wouldn't
touch
me
like
that
Потому
что
он
не
стал
бы
меня
так
трогать,
And
he
wouldn't
treat
me
like
you
do
И
он
бы
не
стал
обращаться
со
мной
так,
как
ты,
He
would
adore
me,
he
wouldn't
ignore
me
Он
бы
меня
обожал,
он
бы
меня
не
игнорировал.
So
I'm
convinced
there's
an
stranger
in
my
house
Поэтому
я
убеждена,
что
в
моем
доме
незнакомец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony S. Crawford, Shae Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.