Tamia - Too Grown For That - перевод текста песни на немецкий

Too Grown For That - Tamiaперевод на немецкий




Too Grown For That
Zu Erwachsen Dafür
I don't like it, I don't like it man
Ich mag das nicht, Mann
When every dude in the club tryna grab my hand
Wenn jeder Kerl im Club versucht, meine Hand zu greifen
I don't like it when I'm walking by
Ich mag es nicht, wenn ich vorbeigehe
You tryna say something sick 'cause I'm looking fly
Und du versuchst, was Anzügliches zu sagen, weil ich gut aussehe
I don't like it when you calling out my name
Ich mag es nicht, wenn du meinen Namen rufst
And get mad 'cause I said no to your drink
Und wütend wirst, weil ich deinen Drink abgelehnt habe
Why can't you just let me breathe?
Warum kannst du mich nicht einfach atmen lassen?
Enjoy the music, get off of me, you
Die Musik genießen, lass mich in Ruhe, du
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
Stand here kickin' that madness out your mouth
Stehst hier und redest so einen Unsinn
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Ich bin zu erwachsen dafür, ich bin zu erwachsen dafür
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
I'm too grown for that, too grown for
Ich bin zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür
I'm just too grown for that, too grown for that
Ich bin einfach zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür
I don't like it when you're standing by me
Ich mag es nicht, wenn du neben mir stehst
And you tryna sneak over and stand behind me
Und versuchst, dich rüberzuschleichen und dich hinter mich zu stellen
I don't like it when you step on my feet
Ich mag es nicht, wenn du auf meine Füße trittst
'Cause you dancing all hard to them Darkchild beats
Weil du so heftig zu diesen Darkchild-Beats tanzt
I don't like it when you pullin' on me
Ich mag es nicht, wenn du an mir ziehst
Talkin' 'bout,? Can I get you in VIP?
Und fragst: „Kann ich dich in den VIP-Bereich bringen?“
Why can't you just let me breathe?
Warum kannst du mich nicht einfach atmen lassen?
Enjoy the music, get off of me, you
Die Musik genießen, lass mich in Ruhe, du
If I didn't have to I
Wenn ich nicht müsste
I wouldn't even be here
Wäre ich nicht mal hier
Because I don't mean that, that I
Denn das heißt nicht, dass ich
Want you all up in my ear
Will, dass du mir die ganze Zeit im Ohr liegst
Just in case you didn't hear me
Nur für den Fall, dass du mich nicht gehört hast
I'm a say this once more clearly
Sage ich das noch einmal ganz deutlich
Why don't you just give it up?
Warum gibst du es nicht einfach auf?
I'm not gettin' in your truck
Ich steige nicht in deinen Truck
Boy, you make me wanna
Junge, wegen dir will ich
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
Stand here kickin' that madness out your mouth
Stehst hier und redest so einen Unsinn
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Ich bin zu erwachsen dafür, ich bin zu erwachsen dafür
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
I'm too grown for that, too grown for
Ich bin zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür
I'm just too grown for that, too grown for that
Ich bin einfach zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür
You say you wanna take me to islands, I did that
Du sagst, du willst mich auf Inseln mitnehmen, das hatte ich schon
Say you wanna lace me with diamonds, I got that
Sagst, du willst mich mit Diamanten schmücken, die hab ich schon
Say you wanna make me a star but I am that
Sagst, du willst mich zum Star machen, aber das bin ich schon
When you gonna come with some new game
Wann kommst du mal mit 'ner neuen Masche?
Say you gonna buy up the bar, I don't drink that
Sagst, du kaufst die Bar auf, ich trinke das nicht
Wanna get me a new car, ooh, yeah
Willst mir ein neues Auto besorgen, ooh, yeah
I'm too grown for that, too grown
Ich bin zu erwachsen dafür, zu erwachsen
Just too grown for that, yeah
Einfach zu erwachsen dafür, yeah
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
Stand here kickin' that madness out your mouth
Stehst hier und redest so einen Unsinn
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Ich bin zu erwachsen dafür, ich bin zu erwachsen dafür
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
I'm too grown for that, too grown for
Ich bin zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür
I'm just too grown for that, too grown for that
Ich bin einfach zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
Stand here kickin' that madness out your mouth
Stehst hier und redest so einen Unsinn
I'm too grown for that, I'm too grown for that
Ich bin zu erwachsen dafür, ich bin zu erwachsen dafür
You make me wanna pull my hair out
Wegen dir könnte ich mir die Haare ausraufen
You're the reason that I don't like going out
Du bist der Grund, warum ich nicht gern ausgehe
I'm too grown for that, too grown for
Ich bin zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür
I'm just too grown for that, too grown for that
Ich bin einfach zu erwachsen dafür, zu erwachsen dafür





Авторы: Jerkins Rodney, Daniels Lashawn Ameen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.