Текст и перевод песни Tamia - Who Do You Tell?
There
you
were
in
a
crowded
room
Ты
была
в
переполненной
комнате.
With
someone
at
least
I
assumed
С
кем
то
по
крайней
мере
я
так
думал
How
did
I
know
I
would
fall
in
love
Откуда
мне
было
знать,
что
я
влюблюсь?
With
you
so
soon
С
тобой
так
скоро
...
Just
one
look
in
your
eyes
and
I
see
the
truth
Достаточно
одного
взгляда
в
твои
глаза,
и
я
увижу
правду.
And
I
try
hard
to
hide
that
I'm
made
for
you
И
я
изо
всех
сил
стараюсь
скрыть,
что
я
создан
для
тебя.
But
I
know
deep
inside
things
that
we
could
do
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
мы
могли
бы
сделать.
Just
as
long
as
we're
together,
oh
До
тех
пор,
пока
мы
вместе,
о
But
who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Но
кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
Hoping
that
someone's
in
love
with
you
Надеюсь,
что
кто-то
влюблен
в
тебя.
Who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
I
think
I
might
as
well
tell
you
Думаю,
я
мог
бы
рассказать
тебе.
I
can't
believe
that
I
feel
this
way
Я
не
могу
поверить,
что
чувствую
это.
There
is
so
much
I
want
to
say
Я
так
много
хочу
сказать.
I
wanna
touch
you,
hold
you,
feel
you,
please
you
Я
хочу
прикасаться
к
тебе,
обнимать
тебя,
чувствовать
тебя,
ублажать
тебя.
As
we're
making
love
all
through
the
night
Мы
занимаемся
любовью
всю
ночь
напролет.
We
would
talk
to
each
other,
we
would
laugh
and
play
Мы
разговаривали
друг
с
другом,
смеялись
и
играли.
We
would
claim
it's
forever
every
night
and
day
Мы
бы
сказали,
что
это
навсегда,
каждую
ночь
и
каждый
день.
We
would
share
every
minute
'til
the
test
of
time
Мы
делили
бы
каждую
минуту
до
конца
испытания
временем.
In
my
mind,
in
my
mind
baby,
ohh
В
моих
мыслях,
в
моих
мыслях,
детка,
о-о-о
...
Who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
Hoping
that
someone's
in
love
with
you
Надеюсь,
что
кто-то
влюблен
в
тебя.
Who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
I
think
I
might
as
well
tell
you
Думаю,
я
мог
бы
рассказать
тебе.
Who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
Hoping
that
someone's
in
love
with
you
Надеюсь,
что
кто-то
влюблен
в
тебя.
Who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
I
think
I
might
as
well
tell
you
Думаю,
я
мог
бы
рассказать
тебе.
I've
hesitated
much
too
many
times
Я
колебался
слишком
много
раз.
And
I
won't
let
you
to
slip
away
from
me,
no
И
я
не
позволю
тебе
ускользнуть
от
меня,
нет.
I
know
you're
for
me
and
me
for
you
Я
знаю,
что
ты
для
меня,
а
я
для
тебя.
But
I
don't
know
what
to
say
or
to
do
Но
я
не
знаю,
что
сказать
или
сделать.
So
now
that
we're
together,
I'm
telling
you
Так
что
теперь,
когда
мы
вместе,
я
говорю
тебе
...
Who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
Hoping
that
someone's
in
love
with
you
Надеюсь,
что
кто-то
влюблен
в
тебя.
Who
do
you
tell
when
you
love
someone?
Кому
ты
говоришь,
когда
любишь
кого-то?
I
think
I
might
as
well
tell
you
Думаю,
я
мог
бы
рассказать
тебе.
I
think
I
might
as
well
tell,
tell
you
Думаю,
я
мог
бы
рассказать,
рассказать
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Nelson, Sheree Ford-payne, Mark Coleman, Fred Zimmerman
Альбом
Tamia
дата релиза
14-04-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.