Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
on
to
my
dreams,
and
I'll
come
find
them
in
your
room
Halte
meine
Träume
fest,
und
ich
werde
sie
in
deinem
Zimmer
suchen
I
reach
out
in
thought,
expect
you
working
on
a
tune
Ich
strecke
mich
in
Gedanken
aus
und
erwarte,
dass
du
an
einer
Melodie
arbeitest
But
you're
tending
to
some
flowers
that
have
long
ceased
to
bloom
Aber
du
kümmerst
dich
um
Blumen,
die
schon
längst
verblüht
sind
The
fresh
smell
of
cinnamon
enlightens
all
the
gloom
Der
frische
Duft
von
Zimt
erhellt
all
die
Trübsal
Is
that
what
you
hang
on
to?
Ist
es
das,
woran
du
dich
festhältst?
Hold
on
to
my
memories
and
write
'em
down
for
me
Halte
meine
Erinnerungen
fest
und
schreibe
sie
für
mich
auf
You
might
find
a
friend
in
your
neglected
history
Vielleicht
findest
du
einen
Freund
in
deiner
vernachlässigten
Geschichte
And
one
day
you
might
wanna
dwell
on
all
the
distant
years
Und
eines
Tages
möchtest
du
vielleicht
in
all
den
fernen
Jahren
schwelgen
The
steady
smell
of
cinnamon
can't
make
them
disappear
Der
stetige
Duft
von
Zimt
kann
sie
nicht
verschwinden
lassen
Or
is
that
what
you
were
hoping
for?
Oder
ist
es
das,
was
du
dir
erhofft
hast?
Another
dreamless
night
Noch
eine
traumlose
Nacht
Fixing
you
up
Richte
dich
auf
Your
favourite
lullaby
Dein
liebstes
Wiegenlied
Hold
on
to
my
words,
and
I'll
come
place
them
on
your
tongue
Halte
meine
Worte
fest,
und
ich
werde
sie
dir
auf
die
Zunge
legen
The
reason
you
recall
them
is
'cause
you
knew
them
all
along
Der
Grund,
warum
du
dich
an
sie
erinnerst,
ist,
weil
du
sie
schon
immer
kanntest
Though
somehow
when
you
speak
them
now
they
sound
all
wrong
Obwohl
sie
jetzt
irgendwie,
wenn
du
sie
aussprichst,
ganz
falsch
klingen
The
sun
shines
on
the
cinnamon
floating
from
the
bong
Die
Sonne
scheint
auf
den
Zimt,
der
aus
der
Bong
aufsteigt
Is
that
what
it
has
come
to?
Ist
es
das,
wozu
es
gekommen
ist?
Another
dreamless
day
Noch
ein
traumloser
Tag
Passing
you
by
Zieht
an
dir
vorbei
Strolling
your
time
away
Verbringst
deine
Zeit
mit
Schlendern
Another
dreamless
daze
Noch
eine
traumlose
Betäubung
I'm
right
behind
Ich
bin
direkt
hinter
dir
Ready
for
when
you
wake
Bereit
für
den
Moment,
wenn
du
aufwachst
I'm
too
kind
Ich
bin
zu
gütig
Just
too
kind
Einfach
zu
gütig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Colin Charles Greenwood, Jo Francken, Tamino Tamino, Pieter Jan Maertens, Ruben Vanhoutte, Hendrik Lasure
Альбом
Sahar
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.