Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The First Disciple
Der erste Jünger
My
old
friend,
these
poems
that
you
preach
Meine
alte
Freundin,
diese
Gedichte,
die
du
predigst
They're
being
wasted
as
you
speak
Sie
werden
verschwendet,
während
du
sprichst
Remind
me
once
more
how
they
came
to
be
your
calling
Erinnere
mich
noch
einmal
daran,
wie
sie
zu
deiner
Berufung
wurden
Do
you
even
know
you're
falling?
Weißt
du
überhaupt,
dass
du
fällst?
You
know
that
for
you
I'd
give
an
arm
Du
weißt,
dass
ich
für
dich
einen
Arm
geben
würde
I'm
one
of
few
that
never
meant
you
harm
Ich
bin
einer
der
wenigen,
die
dir
nie
schaden
wollten
And
I
heed
you
like
I
heed
fire
and
thunder
Und
ich
achte
dich
wie
Feuer
und
Donner
But
from
time
to
time
I
wander
Aber
von
Zeit
zu
Zeit
schweife
ich
ab
And
lately
I
did
wonder
Und
in
letzter
Zeit
habe
ich
mich
gefragt
If
you
did
it
all
to
make
you
feel
desired
Ob
du
das
alles
getan
hast,
damit
du
dich
begehrt
fühlst
Did
it
all
to
make
you
feel
admired
Alles
getan
hast,
damit
du
dich
bewundert
fühlst
For
love
to
replace
your
shame
Damit
Liebe
deine
Scham
ersetzt
That's
quite
the
group
that
you
have
gathered
now
Das
ist
eine
ziemliche
Gruppe,
die
du
jetzt
versammelt
hast
Most
of
them,
they
just
want
you
somehow
Die
meisten
von
ihnen
wollen
dich
einfach
irgendwie
They
would
pay
any
price
to
kiss
your
skin
Sie
würden
jeden
Preis
zahlen,
um
deine
Haut
zu
küssen
Don't
tell
me
that
is
loving
Sag
mir
nicht,
dass
das
Liebe
ist
You
know
that
don't
mean
nothing
Du
weißt,
das
bedeutet
nichts
You
must
know
Du
musst
es
wissen
And
yet
you
give
it
all
to
make
you
feel
desired
Und
doch
gibst
du
alles,
damit
du
dich
begehrt
fühlst
Give
it
all
to
make
you
feel
admired
Gibst
alles,
damit
du
dich
bewundert
fühlst
For
love
to
replace
your
shame
Damit
Liebe
deine
Scham
ersetzt
You
give
it
all
to
make
you
feel
desired
Du
gibst
alles,
damit
du
dich
begehrt
fühlst
Give
it
all
to
make
you
feel
admired
Gibst
alles,
damit
du
dich
bewundert
fühlst
For
love
to
replace
your
shame
Damit
Liebe
deine
Scham
ersetzt
For
love
to
replace
your
shame
Damit
Liebe
deine
Scham
ersetzt
For
us
to
praise
your
name
Damit
wir
deinen
Namen
preisen
Now,
my
friend,
I
won't
forget
Nun,
meine
Freundin,
ich
werde
nicht
vergessen
The
darkness
blinding
me
before
we
met
Die
Dunkelheit,
die
mich
blendete,
bevor
wir
uns
trafen
It's
all
I
need
to
remember
you
Das
ist
alles,
was
ich
brauche,
um
mich
an
dich
zu
erinnern
As
the
light
you
were
Als
das
Licht,
das
du
warst
Even
though
for
sure
Auch
wenn
sicher
ist
You
won't
remember
me
Du
wirst
dich
nicht
an
mich
erinnern
No,
you
won't
remember
me
Nein,
du
wirst
dich
nicht
an
mich
erinnern
I'm
afraid
that
no
amount
of
fame
Ich
fürchte,
kein
noch
so
großer
Ruhm
Will
ever
wash
away
the
shame
Wird
jemals
die
Scham
wegwaschen
Of
knowing
not
how
to
love
your
only
friend
Nicht
zu
wissen,
wie
du
deinen
einzigen
Freund
lieben
sollst
Who
will
love
you
'til
the
end
Der
dich
lieben
wird
bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamino-amir Moharam Fouad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.