Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
若い二人は自転車こぎながら
Zwei
junge
Leute
radeln
auf
ihren
Fahrrädern
愛をささやきあうのだこぎながら
Und
flüstern
sich
Liebe
zu,
während
sie
radeln
疲れたね(ウフフ)
ところでね(ウフフ)
Bist
du
müde?
(Haha)
Übrigens...
(Haha)
なんでもないね(ウフフ)
Ach,
nichts
Besonderes
(Haha)
山のような望みはね
ございません
Ich
habe
keine
berggroßen
Wünsche
ちょっとだけなつかしい
Nur
ein
bisschen
Wehmut
そして二人は自転車止めながら
Und
dann
halten
die
beiden
ihre
Fahrräder
an
レモンのキッスをするのだ降りながら
Tauschen
einen
Zitronenkuss,
während
sie
absteigen
今度のね(ウフフ)
日曜日ね(ウフフ)
Nächstes...
(Haha)
Sonntag...
(Haha)
二人きりでね(ウフフ)
Nur
wir
beide...
(Haha)
時間かかるのだ
Das
wird
Zeit
brauchen
山のような望みはね
ございません
Ich
habe
keine
berggroßen
Wünsche
ちょっとだけ悲しい
Nur
ein
bisschen
Traurigkeit
5年後むすばれた二人は大人
Fünf
Jahre
später,
verbunden,
sind
sie
Erwachsene
荒波が
oh
さらってゆく
Die
Sturmflut,
oh,
reißt
sie
mit
山のような望みはね
ございません
Ich
habe
keine
berggroßen
Wünsche
ちょっとだけさみしい
Nur
ein
bisschen
Einsamkeit
旅したいなあ
望みはね
のぞみでね
Ich
möchte
reisen,
mein
Wunsch
ist...
ein
Wunsch,
der
湖のほとりへ
Mich
zum
Ufer
des
Sees
führt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥田 民生, Sturmer Andy, 奥田 民生
Альбом
30
дата релиза
01-12-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.