Текст и перевод песни Tamio Okuda - Kuruma Car
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつまでたっても黒いタイヤ
Even
if
it's
late,
the
tires
will
still
be
black
他の色はないのね
There
are
no
other
colors,
are
there?
若干見てみたいたい
I'd
like
to
see
them
a
little
bit
はいてもはいても減らんタイヤ
No
matter
how
much
I
drive,
the
tires
don't
wear
out
理論的に無理かね
Theoretically,
is
it
impossible?
考えて見るかい
Let's
think
about
it
きのうのあの娘は美人だったね
That
girl
I
saw
yesterday
was
beautiful
たまには横にあんなん乗っけてだね
Sometimes
I'd
like
to
have
someone
like
that
in
the
passenger
seat
雨をよけるぜ名付けてワイパー
Something
that
shields
you
from
the
rain,
called
a
wiper
昔からこれだね
It's
been
like
this
since
the
old
days
ずっと進歩しないない
They
don't
progress
at
all
名前に「パー」ついてるぜワイパー
The
wiper
has
the
word
"パー
(paa)"
in
its
name
キッチンにありそうだねえ
It
sounds
like
something
you'd
find
in
a
kitchen
健闘を祈りたいたい
I'd
like
to
pray
for
its
success
きのうはビールずいぶん飲んだね
Yesterday,
I
drank
a
lot
of
beer
これ今飲酒運転と言うのかね
うーん
Is
this
what
they
call
drunk
driving
now?
Well
うー
うー
てな感じで
こんなドライブ
It's
like,
wow,
wow
This
kind
of
a
drive
うー
うー
ドライビング
Wow,
wow
Driving
ところでさっきからこのタイヤ
But,
these
tires
the
whole
time
3回転くらいだね
歩く方が早い
They've
only
turned
about
3 times
It's
faster
to
walk
隣にいるぜ
カーオブザイヤー
Car
of
the
year
is
beside
me
近頃みな丸いね
どれもみな同じ
Lately,
they're
all
round
They're
all
the
same
車はほんとに便利なんかね
Are
cars
really
that
convenient?
車は未来も走っているのかね
うーん
Will
cars
be
driving
in
the
future
too?
Well
うー
うー
悩みつつも
これもドライブ
Wow,
wow
While
wondering
about
this,
This
is
also
a
drive
うー
うー
ドライビング
Wow,
wow
Driving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奥田 民生, 奥田 民生
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.