Tamio Okuda - マシマロ_2018.10.14@日本武道館 - перевод текста песни на немецкий

マシマロ_2018.10.14@日本武道館 - Tamio Okudaперевод на немецкий




マシマロ_2018.10.14@日本武道館
Marshmallow_2018.10.14@Nippon Budokan
こんな幸せできすぎている
Dieses Glück ist fast zu perfekt
むしろ夢であれよ、と思う
Ich wünschte fast, es wäre ein Traum
目の前にあるマシマロの丘
Vor mir liegt der Marshmallow-Hügel
チョコレイトで汚したい
Ich will ihn mit Schokolade beschmieren
神様がいたんだな
Es gibt wirklich einen Gott
冴えないこの僕の身体にも
Sogar in meinem unscheinbaren Körper
真実はこれからだ
Die Wahrheit beginnt jetzt erst
いざゆけ!愛の中を!
Auf geht’s! Tief in die Liebe!
心地よいリズムに乗って
Im Rhythmus der Melodie
見たことのない大地を走る 走る
Lauf ich über unbekanntes Land, lauf ich
野暮な考え思い描くよ
Ich male mir plumpe Gedanken aus
もはや夢に近い妄想で
Schon fast wie ein Traum, eine Fantasie
眠れる美女とマシマロの丘
Eine schlafende Schönheit und der Marshmallow-Hügel
ある程度まで汚したい
Ich will sie ein bisschen beschmutzen
炭酸が弾けるよ
Die Kohlensäure zischt
脳みそのストローを辿って
Sie steigt durch den Strohhalm in meinem Gehirn
真実はこれからだ
Die Wahrheit beginnt jetzt erst
いざゆけ!突撃だ!
Auf geht’s! Sturm voraus!
なまぬるい空気を吸い込んで
Ich atme lauwarme Luft ein
見たことのない聖地を泳ぐ 泳ぐ
Schwimm durch unberührtes Heiligtum, schwimm
首筋から強く伝わる熱
Die Hitze strahlt stark von meinem Nacken
すごい速さで分かる 僕ら
In atemberaubendem Tempo verstehen wir
心地よいリズムに乗って
Im Rhythmus der Melodie
見たことのない大地を走る
Lauf ich über unbekanntes Land
なまぬるい空気を吸い込んで
Ich atme lauwarme Luft ein
見たことのない聖地を泳ぐ
Schwimm durch unberührtes Heiligtum
柔らかいマシマロ頬張って
Ich beiße in weiche Marshmallows
見たことのない大地を走る 走る
Lauf ich über unbekanntes Land, lauf ich





Авторы: Tamio Okuda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.