Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Got
me
dripping
where
the
mop
at
Ich
triefe,
wo
ist
der
Mopp?
Got
me
tripping
going
crazy
Ich
drehe
durch,
werde
verrückt
Acting
loco
but
I'm
not
that
Tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Got
me
dripping
where
the
mop
at
Ich
triefe,
wo
ist
der
Mopp?
Got
me
tripping
going
crazy
Ich
drehe
durch,
werde
verrückt
Acting
loco
but
I'm
not
that
Tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
If
being
open
was
a
crime
Wenn
Offenheit
ein
Verbrechen
wäre
Cuff
me
so
I
can
do
the
time
Leg
mir
Handschellen
an,
damit
ich
die
Zeit
absitzen
kann
Don't
need
no
pity
I'll
be
fine
Ich
brauche
kein
Mitleid,
mir
geht
es
gut
This
nigga
fucking
with
my
mind
Dieser
Typ
spielt
mit
meinem
Verstand
Keep
a
loaded
clip
up
in
the
9
Habe
ein
geladenes
Magazin
in
der
Neuner
In
case
a
opp
get
outta
line
Falls
ein
Gegner
aus
der
Reihe
tanzt
We
don't
need
that
Das
brauchen
wir
nicht
But
my
heart
cold
where
the
heat
at
Aber
mein
Herz
ist
kalt,
wo
ist
die
Hitze?
And
I
can't
control
the
way
I
react
Und
ich
kann
nicht
kontrollieren,
wie
ich
reagiere
Fresh
pack
of
backs
where
the
weed
at
Frische
Packung
Blättchen,
wo
ist
das
Gras?
I'm
tryna
chill
lay
off
the
dick
Ich
versuche
zu
chillen,
lass
die
Finger
von
dem
Schwanz
But
it
keep
calling
so
I
relapse
Aber
er
ruft
immer
wieder
an,
also
werde
ich
rückfällig
It
keep
calling
so
I
relapse
Er
ruft
immer
wieder
an,
also
werde
ich
rückfällig
That's
the
crazy
in
me
Das
ist
das
Verrückte
in
mir
This
that
Gemini
flow
Das
ist
dieser
Zwillings-Flow
I
tried
to
deny
it
to
make
you
feel
comfortable
Ich
habe
versucht,
es
zu
leugnen,
damit
du
dich
wohlfühlst
Hiding
the
truth
that
you
already
know
Habe
die
Wahrheit
versteckt,
die
du
bereits
kennst
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Got
me
dripping
where
the
mop
at
Ich
triefe,
wo
ist
der
Mopp?
Got
me
tripping
going
crazy
Ich
drehe
durch,
werde
verrückt
Acting
loco
but
I'm
not
that
Tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Got
me
dripping
where
the
mop
at
Ich
triefe,
wo
ist
der
Mopp?
Got
me
tripping
going
crazy
Ich
drehe
durch,
werde
verrückt
Acting
loco
but
I'm
not
that
Tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Can't
get
grip
Ich
kriege
es
nicht
in
den
Griff
I'm
on
some
shit
Ich
bin
auf
irgendeinem
Scheiß
Can't
believe
that
I
just
fucked
up
ya
whip
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
gerade
dein
Auto
demoliert
habe
Can't
believe
that
I
just
went
to
ya
house
when
you
said
you
was
going
to
sleep
cuz
you
sick
Kann
nicht
glauben,
dass
ich
einfach
zu
deinem
Haus
gegangen
bin,
als
du
sagtest,
du
würdest
schlafen,
weil
du
krank
bist
Why
the
fuck
would
u
play
in
my
mitt
Warum
zum
Teufel
spielst
du
mit
mir?
Knowing
that
I
am
with
all
of
the
shits
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
bei
all
dem
Scheiß
mitmache
Must
of
forgot
karma's
a
bitch
Du
musst
vergessen
haben,
dass
Karma
eine
Hündin
ist
Live
on
the
earth
die
in
a
ditch
Lebe
auf
der
Erde,
stirb
in
einem
Graben
See
how
fast
the
story
can
switch
Sieh,
wie
schnell
sich
die
Geschichte
ändern
kann
Act
like
you
know
I'm
the
bitch
that
you
wit
Tu
so,
als
wüsstest
du,
dass
ich
die
Frau
bin,
mit
der
du
zusammen
bist
I
don't
be
playing
with
niggas
Ich
spiele
nicht
mit
Typen
This
ain't
a
game
Das
ist
kein
Spiel
You
better
play
with
ya
dick
Spiel
lieber
mit
deinem
Schwanz
That's
the
crazy
in
me
Das
ist
das
Verrückte
in
mir
This
that
Gemini
flow
Das
ist
dieser
Zwillings-Flow
I
tried
to
deny
it
to
make
you
feel
comfortable
Ich
habe
versucht,
es
zu
leugnen,
damit
du
dich
wohlfühlst
Hiding
the
truth
that
you
already
know
Habe
die
Wahrheit
versteckt,
die
du
bereits
kennst
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Got
me
dripping
where
the
mop
at
Ich
triefe,
wo
ist
der
Mopp?
Got
me
tripping
going
crazy
Ich
drehe
durch,
werde
verrückt
Acting
loco
but
I'm
not
that
Tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Got
me
dripping
where
the
mop
at
Ich
triefe,
wo
ist
der
Mopp?
Got
me
tripping
going
crazy
Ich
drehe
durch,
werde
verrückt
Acting
loco
but
I'm
not
that
Tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
Going
crazy
acting
loco
but
I'm
not
that
Werde
verrückt,
tue
so,
als
wäre
ich
verrückt,
aber
das
bin
ich
nicht
I'm
not
loco
Ich
bin
nicht
verrückt
You
playing
boy
stop
that
Du
spielst
nur,
Junge,
hör
auf
damit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamara Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.