Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Old Heart Of Mine
Dieses alte Herz von mir
I
love
you,
darlin′,
I
need
you,
baby
Ich
liebe
dich,
Liebling,
ich
brauche
dich,
Schatz
This
old
heart
of
mine
is
weary
and
weak
for
you
Dieses
alte
Herz
von
mir
ist
müde
und
schwach
für
dich
I
love
you,
darlin',
I
need
you,
baby
Ich
liebe
dich,
Liebling,
ich
brauche
dich,
Schatz
This
old
heart
of
mine
is
weary
and
weak
for
you
Dieses
alte
Herz
von
mir
ist
müde
und
schwach
für
dich
This
old
heart
of
mine
has
been
broke
a
thousand
times
Dieses
alte
Herz
von
mir
ist
schon
tausendmal
gebrochen
Each
time
you
break
away,
I
fear
you′re
gone
to
stay
Jedes
Mal
wenn
du
gehst,
fürcht
ich,
du
bleibst
für
immer
fort
Lonely
nights
that
come,
memories
that
go
Einsame
Nächte
kommen,
Erinnerungen
vergehen
It's
bringin'
you
back
again,
it′s
hurting
me
more,
more
and
more
Es
holt
dich
wieder
zurück,
es
schmerzt
mich
mehr
und
mehr
Maybe,
maybe,
it′s
my
mistake
Vielleicht,
vielleicht
ist
es
mein
Fehler
To
show
this
love,
this
love
I
feel
inside
Diese
Liebe
zu
zeigen,
die
ich
in
mir
spür
'Cause
each
day,
each
day
that
passes
by
Denn
jeden
Tag,
der
vergeht
You′ve
got
me
never
knowin'
if
I′m
comin'
or
goin′
Weiß
ich
nicht
mehr,
ob
ich
komme
oder
gehe
But
yes,
I
do
Aber
ja,
das
tue
ich
(I
love
you,
I
need
you)
(Ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich)
This
old
heart,
darlin',
is
a
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
I
try
hard
to
hide
all
my
hurt
inside
Ich
versuche
den
Schmerz
in
mir
zu
verstecken
This
old
heart
of
mine
always
keeps
me
cryin'
Dieses
alte
Herz
bringt
mich
ständig
zum
Weinen
The
way
you
treat
me
leaves
me
incomplete
Dein
Verhalten
lässt
mich
unvollständig
fühlen
When
you′re
here
for
the
day
Wenn
du
heute
hier
bist
You
know
that
you′re
gone
for
the
week
Bist
morgen
du
fort
für
die
ganze
Woche
But
if
you
leave
me
a
hundred
times
Doch
wenn
du
hundertmal
gehst
You
know
that
a
hundred
times,
I'd
take
you
back
Würde
ich
dich
hundertmal
wieder
aufnehmen
′Cause
I'm
yours,
I′m
yours
whenever
you
want
me
Denn
ich
bin
dein,
ich
bin
dein,
wann
immer
du
willst
And
I'm
not
too
proud
to
shout
it
Und
ich
bin
nicht
zu
stolz
es
zu
rufen
You′ve
got
me
tellin'
the
world
about
it
Du
lässt
mich
es
der
Welt
erzählen
'Cause
yes,
I
do
Denn
ja,
das
tue
ich
(I
love
you,
I
need
you)
(Ich
liebe
dich,
ich
brauche
dich)
This
old
heart,
darlin′,
is
a
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
(I
love
you)
(Ich
liebe
dich)
Yes,
I
do
Ja,
das
tue
ich
(I
need
you)
(Ich
brauche
dich)
This
old
heart,
darlin′,
is
a
weak
for
you
Dieses
alte
Herz,
Liebling,
ist
schwach
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lamont Herbert Dozier, Brian Holland, Eddie Holland, Sylvia Rose Moy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.